ログインしていません。

#26 11 Oct, 2011 10:54:50

Monsieur To

Parce qu'il y a bien longtemps que les internautes n'ont aucune influence sur leur politique éditoriale déjà, que je ne corresponds pas à ce qu'ils veulent dans leur catalogue et/ou qu'ils ne jugeaient peut-être pas le projet assez abouti smile

#27 11 Oct, 2011 12:05:23

Sool
mbuma さんの発言:

D'ailleurs, ta BD avait un succès monstre sur Manolosanctis... Comment ça se fait qu'ils ne t'ont pas édité?

Aaaaaah voilà je me disais bien que j'avais déjà vu Monsieur TO quelque part... et c'était sur Manolo smile.
Bizarre si ça a eu du succès online, ça devrait être édité... c'est comme ça que ça marche en principe non ? Sinon je vois pas le coté "édition communautaire" smile.
Et chez Amilova ils ont déjà édité Border of the Black Hole et ils prévoient d'autres sorties non ? Ca doit se négocier j'imagine smile.


J'espère que tu trouveras ton public ici Mr To j'ai pas encore tout lu mais les premières planches me disent que "c'est mon style" wink.

#28 11 Oct, 2011 16:03:33

mbuma
Monsieur To さんの発言:

Parce qu'il y a bien longtemps que les internautes n'ont aucune influence sur leur politique éditoriale déjà, que je ne corresponds pas à ce qu'ils veulent dans leur catalogue et/ou qu'ils ne jugeaient peut-être pas le projet assez abouti smile

Ton projet était bien plus abouti que la plupart de ce qui trouve sur leur catalogue...

Ils ont donc bien une politique éditoriale en dépit de ce qu'ils disent...

#29 12 Oct, 2011 08:04:29

wayne

Ah tiens, un Monsieur TO par ici ! Comme on se retrouve. smile


Lisez La Bande de losers que comme pote ils ont Dieu, Gérard Depardieu s'en est pissé dessus de rire...

#30 12 Oct, 2011 10:35:55

Monsieur To

@Sool : ben c'est communautaire quand ça les arrange en fait, pour faire traduire gracieusement leur site, pour rameuter du monde. Bon faut dire qu'"édition communautaire" est une expression sibylline qui arrange bien smile
Quant à l'édition pour ce travail, j'y songe évidemment mais pas en l'état, encore trop brut smile

@Mbuma : je leur en tiens pas rigueur de pas sélectionner mon travail pour l'édition en fait, par contre ça serait de bon ton qu'ils arrêtent de dire que l'internaute peut peser sur la balance d'une édition, c'est juste complètement faux.

@Wayne : oué on pose nos billes un peu partout big_smile

Board footer

最新の話題

kenarious New Topic! 7月6日 こんにちは。私はカニとします。ロマ (...) こんにちは。私は (...)
hoshimaro New Topic! 12月22日 モデレーター自己紹介っす!^^ 最近全然メールを (...)
Ashura Thor New Topic! 11月7日 こんにちは、私はあなたの司会者です (...) お互いに理解出来 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月3日 ☆日本文化好きなフランス人がやって (...) は〜い 友達に紹 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月2日 ヂノマン えええM.Rie (...)
Mariko New Topic! 11月1日 SPREE★KILLERの那貴りん (...) kono man (...)
tze New Topic! 10月17日 ☆コンテスト投票開始!!!☆ 漫画コンテストの (...)
tze New Topic! 10月12日 ♥アミロバー♥のレイアウトを更新し (...) ♥アミロバー♥を (...)
tze New Topic! 10月10日 ★20以上の漫画を日本語に翻訳され (...) ふう、やっとでき (...)
tze New Topic! 9月27日 ♥アミロバー♥日本語のベータ版リリ (...) 出ましたっ! 日 (...)

最近のコメント

hoshimaro hoshimaro 6月11日 1章72頁 赦羅のイラストの (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Ombrear Ombrear 5月12日 1章66頁 Ça fait (...)
hoshimaro hoshimaro 6月10日 1章37頁 ありがとうござい (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章15頁 翻訳してた方が途 (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章72頁 続きはホームペー (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章40頁 え?本当ですか? (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章4頁 ありがとうござい (...)
Login

Not registered yet?