ログインしていません。

#26 06 Sep, 2011 09:13:01

kiritsukeni

"Passionné par l'univers de la BD et du manga?
Viens nous rejoindre sur notre site amilova, promis on ne mord pas!
Publication, forum, concours et plus encore sur amilova!"

Peut etre un peu classique, c'est vrai que c'est pas évident!^^

edit : "Passionné par l'univers de la BD et du manga? Envie de découvrir et de participer à un projet novateur?
Viens nous rejoindre sur notre site amilova, promis on ne mord pas!
Publication, forum, concours et plus encore sur amilova!"

編集者 kiritsukeni (06 Sep, 2011 09:19:31)

#27 06 Sep, 2011 12:48:34

ch3w
Moderator

moi je trouve que y'a un double problème, car la pub doit visé 2 publics :
- le fan : découverte de futur talents et grâce au site ils peux échanger directement avec les artistes.
- celui qui aimerait être dessinateur : possibilité d'avoir des critiques/conseils, être publié et traduit.

sinon @byabya :
bah on en france, le mot "bande dessinée" a un double sens, désignant à la fois le style Franco-belge, mais également l'ensemble du 9e art : BD, manga, comics, strip, cartoon, manhua, manhwa, global manga, graphic novel et roman graphique.
ici il n'y a aucun "manga" (par nature un manga est une bd japonaise) et donc il n'y a aucun mangaka.

je ne sais pas toute la propagande qui a été fait autours d'Amilova jusqu'ici, mais sur la 50aine de projet il y en a très peu qui ne sont pas dans un style "manga".

編集者 ch3w (06 Sep, 2011 12:51:12)

#28 06 Sep, 2011 13:32:13

Byabya~~♥
Moderator

Quand je dis "à rome on parle romain", je dis rome pour parler de radiostation, pas de la France tongue
Je vais pas parler de véritoch' française sur une radio électro-danse à l'américaine, et j'vais aller utiliser des expressions à l'américaine ^^
Hmm personnellement, ce jeux de mot, je l'avais déjà utilisé dans la cadre de mon association, ça n'a pas posé de problèmes, mais je vois ce que tu veux dire (même si ça c'est souvent dans un cadre "le fan de trucs japonais dans un aquarium de néophytes").

Après, comme j'ai dis, la phrase avec les jeux de mots est surtout là pour introduire la suite de la pub, avec le "on te traduit, etc..." qui présente de manière objective et complète le projet. D'ailleurs, j'ai écris cette phrase en laissant en blanc la première partie. J'ai mis mon jeu de mot un peu par défaut. Je n'ai aucun problème si quelqu'un veut la reprendre en proposant une autre première phrase

Ce que je n'aime pas avec les pubs "vient, super forum, super communauté, on s'éclate", c'est que c'est la même partout. Ils disent ça aussi dans la pub "Habbo.fr" donc personnellement, je préfère une pub qui présente un projet plutôt qu'une qui essaye de te persuader.


Modérateur en chef du forum amilova.com, disponible par mp et via le forum. Interdiction de me vouvoyer~~♥
On ne flood (hs, troll, hating, kikoolol, ..) pas et on aime son prochain ! ♥
Suis mon profil -> ICI ♥ - et tu auras tout compris ☻

#29 08 Sep, 2011 09:05:40

studio.takoyaki

Mimi:

j'ai peut être une petite proposition, sans grande prétention mas si ça peut aider:

"tu es fan de BD et de manga?
tu veux découvrir les talents de demain ou publier tes oeuvres?
Rejoints nous vite sur Amilova.com!
En plus le premier mois premium est offert à tous les nouveaux abonnés!
Alors n'hésite plus: amilova.com, la nouvelle référence(ou vague) de la BD en France"


Venez suivre l'actualité de Run 8 sur notre blog :http://studio-takoyaki.id.st
Et soutenez nous sur notre page facebook
Plonge dans une œuvre de pure Dark fantasy en lisant Run 8

#30 08 Sep, 2011 09:34:59

TroyB
Administrator

Merci à toutes et à tous de votre participation wink. Ca fait plaisir de vous voir concernés et motivés wink !

POur info, j'ai envoyé un mail à Iksess hier et je lui ai demandé de venir lire ce topic pour donner son avis d'expert. Après tout, il est le mieux placé pour connaitre ce qui va marcher auprès de ses auditeurs wink !!! Et il pourra éventuellement nous donner ses commentaires / suggestions de pro de la radio.

N'hésitez pas à continuer wink.

wink !!!!


Troy !


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#31 09 Sep, 2011 12:52:47

ikses

Pas mal de bonne chose effectivement , en lisant certaine des propositions quelques une se complète ,le coté sobre sera toujours plus vendeur  avec une petite touche d'humour  , après les intonations ,  le dynamisme sera le travaille de la voix off  qui est experte dans le domaine j'ai décider que ce sera Nelly  qui fera la voix après présentation de ces réalisations  maquette à Troy ( elle a notamment doublé un des personnage de l'anime  love hina (Naru) en francais)

#32 09 Sep, 2011 14:05:33

Byabya~~♥
Moderator

(premier manga animé que j'ai regardé si on exclut pokémon et yugioh mais je n'arrive pas à me souvenir de sa voix. Pourtant, il me semble avoir regardé en VF ^^')


Modérateur en chef du forum amilova.com, disponible par mp et via le forum. Interdiction de me vouvoyer~~♥
On ne flood (hs, troll, hating, kikoolol, ..) pas et on aime son prochain ! ♥
Suis mon profil -> ICI ♥ - et tu auras tout compris ☻

#33 09 Sep, 2011 14:31:03

ikses

Si je peux me permetre voila un extrait ^^ http://www.dailymotion.com/video/xbrh3l … from=embed

#34 09 Sep, 2011 16:01:32

Byabya~~♥
Moderator

intéressant, très intéressant ! (surtout que je suis allé voir sur son site sa biographie, elle offre un panel de style de voix impressionnant ^^)
Elle me fait un peu penser à la voix de celle qui fait Diana dans martin mystère (oula ça date ^^)


Modérateur en chef du forum amilova.com, disponible par mp et via le forum. Interdiction de me vouvoyer~~♥
On ne flood (hs, troll, hating, kikoolol, ..) pas et on aime son prochain ! ♥
Suis mon profil -> ICI ♥ - et tu auras tout compris ☻

#35 09 Sep, 2011 16:02:23

studio.takoyaki

Mimi:

c'est drôle, j'ai vu une vidéo où c'était la doubleuse de Ranma fille qui doublait Naru.
Et sur ce lien là, c'est la doubleuse de Diana (la soeur de Martin Mystère)
o_o
dans les deux cas c'est des bonnes voix donc ça va le faire!!! *o*


Venez suivre l'actualité de Run 8 sur notre blog :http://studio-takoyaki.id.st
Et soutenez nous sur notre page facebook
Plonge dans une œuvre de pure Dark fantasy en lisant Run 8

#36 09 Sep, 2011 16:18:37

TroyB
Administrator

Iksess vient de me faire écouter les premières ébauches... franchement ça tue tout smile !
Il est en train de faire les montages... encore un peu de patience... perso j'en bave de joie smile.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#37 09 Sep, 2011 16:56:17

studio.takoyaki

Mimi:

>o< là c'est cruel! tu nous mets l'eau à la bouche!!!
vivement que l'annonce soit finie qu'on puisse l'écouter.


Venez suivre l'actualité de Run 8 sur notre blog :http://studio-takoyaki.id.st
Et soutenez nous sur notre page facebook
Plonge dans une œuvre de pure Dark fantasy en lisant Run 8

#38 09 Sep, 2011 16:58:25

Ashura Thor

Ouais!!! Youpi, youpi!! J'ai hate d'entendre ca!!
J'aime bien la version de Mimi, sobre mais efficace.


"Un rêve intact est une merveille fragile." E.Estaunié  ♥♥♥

Board footer

最新の話題

kenarious New Topic! 7月6日 こんにちは。私はカニとします。ロマ (...) こんにちは。私は (...)
hoshimaro New Topic! 12月22日 モデレーター自己紹介っす!^^ 最近全然メールを (...)
Ashura Thor New Topic! 11月7日 こんにちは、私はあなたの司会者です (...) お互いに理解出来 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月3日 ☆日本文化好きなフランス人がやって (...) は〜い 友達に紹 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月2日 ヂノマン えええM.Rie (...)
Mariko New Topic! 11月1日 SPREE★KILLERの那貴りん (...) kono man (...)
tze New Topic! 10月17日 ☆コンテスト投票開始!!!☆ 漫画コンテストの (...)
tze New Topic! 10月12日 ♥アミロバー♥のレイアウトを更新し (...) ♥アミロバー♥を (...)
tze New Topic! 10月10日 ★20以上の漫画を日本語に翻訳され (...) ふう、やっとでき (...)
tze New Topic! 9月27日 ♥アミロバー♥日本語のベータ版リリ (...) 出ましたっ! 日 (...)

最近のコメント

hoshimaro hoshimaro 6月11日 1章72頁 赦羅のイラストの (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Ombrear Ombrear 5月12日 1章66頁 Ça fait (...)
hoshimaro hoshimaro 6月10日 1章37頁 ありがとうござい (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章15頁 翻訳してた方が途 (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章72頁 続きはホームペー (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章40頁 え?本当ですか? (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章4頁 ありがとうござい (...)
Login

Not registered yet?