¡Ya tenemos 132292 miembros!
1400 Cómics y Mangas

No estas registrado.

#1 29 Sep, 2015 09:19:39

VinylDarkscratch

Recently, my team of translators and I have been working on the translations of our own comic, Adapting to Night.  However, I'm wanting to give them something more to do, especially if there's nothing left on our own comics.  So, the Nightwave Studios team, "Speak Louder" translations, is offering to translate comics upon request, as well as Amilova as a whole!

We offer Catalan, French, English, Spanish, German, Italian, Russian, Polish, Portugese, Malay, and Korean (though Amilova doesn't support it)!

Looking forward to working with you all~
- Vinyl Darkscratch, Founder of Nightwave Studios

(Note: Translations are quicker for comics PG-rated and lower.  PG-13 and above may have more of a delay, since some of our translators are young!)

Ultima edición por VinylDarkscratch (30 Sep, 2015 09:05:56)

#2 01 Oct, 2015 21:25:23

Ouroboros

Heh
I am not so arrogant to ask of you to translate the abominations that i created.

Although it would be cool to see them in french (and see how low the viewer count on that language will be as the contrast of available comics between english and french is huge.)

There just more comic more deserving of translation then mine.

But i could make a request, German is not my native language.
Although i tried to translate some of my work into German

Is it possible if someone checks on the translations?

#3 08 Oct, 2015 08:43:07

VinylDarkscratch
Ouroboros escribió:

Heh
I am not so arrogant to ask of you to translate the abominations that i created.

Although it would be cool to see them in french (and see how low the viewer count on that language will be as the contrast of available comics between english and french is huge.)

There just more comic more deserving of translation then mine.

But i could make a request, German is not my native language.
Although i tried to translate some of my work into German

Is it possible if someone checks on the translations?

[REPORT]
Unfortunately, our translators weren't able to read the comic and it's text, and as such were unable to translate.  We would've loved to help out, though!  We all hope that you're able to find a translator who can read the comics, and we apologize for the inconvenience!

Pie de página

Powered by FluxBB

Últimos posts

Kira R Nuevo Tema! 20Oct AYUDAAA POR FA :, (...) Hola!! jajaja perdonen e (...)
Kira R Nuevo Tema! 19Oct NUEVO CÓMIC - KON Hola ^^ Soy Kira R. y ll (...)
Kira R Nuevo Tema! 19Oct derechos de autor Ni idea igual ando perdi (...)
Daniel Oliva Nuevo Tema! 26Dec 5º CONCURSO DE FA (...) que buenos tiempos eran (...)
Forofgold Nuevo Tema! 19Jul El Papa del fin d (...) http://spanish.people.co (...)
Forofgold Nuevo Tema! 14Jul Acerca de Amilova (...) Creo que era una especie (...)
Setne Nuevo Tema! 11Feb Si fueras un supe (...) No se que tan original s (...)
Jonatello Nuevo Tema! 23May Novela gráfica So (...) Hola Alvenon, te escribí (...)
ana semola Nuevo Tema! 13Jan Actualización en (...) Hola a todos : En mi pág (...)
ana semola Nuevo Tema! 8Jan Nuevo comic Ya está la página 2 de 5 (...)

Últimos comentarios

TotalmentoTulio TotalmentoTulio ayer ch37 p2 :!: :!: :!:
TotalmentoTulio TotalmentoTulio ayer ch37 p3 :( :( :(
vaca brenchega vaca brenchega 6May ch37 p2 momento esencial en cami (...)
vaca brenchega vaca brenchega 4May ch37 p1 hasta tienen un krillin (...)
vaca brenchega vaca brenchega 4May ch36 p35 genuinamente no vi venir (...)
sapna sapna 30Apr ch1 p1 hgfd
sapna sapna 30Apr ch1 p1 gfd
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 27Apr ch9 p18 El pescado intento morde (...)
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 21Apr ch31 p23 Eso me recuerda por qué (...)
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 21Apr ch31 p10 Jajajaja la cara de satá (...)
Login

Not registered yet?