¡Ya tenemos 100000 miembros!
1000 Cómics y Mangas

No estas registrado.

#1 12 Oct, 2012 08:51:56

TroyB
Administrator

*** Vous voulez aller plus loin qu'être "simple lecteur" et vous voulez aidez les auteurs ? Participer à la communauté Amilova ? Devenez cleaneurs et/ou traducteurs ! ***

Il y a quelques semaines, Samus m'a contacté pour savoir si elle pouvait contacter ses webcomics préférés et leur proposer de les faire traduire par la communauté Amilova.

Je lui ai dit "ok vas-y, on verra bien ce qu'ils te répondent".

Et là surprise > plein de réponses enthousiastes et positives, venant d'auteurs talentueux et connus !
Notamment Gisele Lagace,  auteur de Menage a 3 et Eerie Cutie, comics dont je suis personnellement fan et que je suis depuis des années wink !

Et il y a plusieurs autres auteurs talentueux qui aimeraient voire leurs comics traduits !

Malin
http://www.zombiewaffe.com/home/

Darkstreetdave
http://319darkstreet.com/

Elaine
http://dlmx-13.deviantart.com/
http://www.e2w-illustration.com/lsa.html

Jisuk and Yuki
http://fishbonescomic.com/

Aisha
http://warrior-u.com/

Sunny
http://tft.smackjeeves.com/comics/

Minna Sundberg
http://shadowumbre.deviantart.com/
http://www.minnasundberg.fi/comic/page00.htm




... et ce n'est que le début, à priori Samus est en contact avec plein d'autres artistes qui pourraient être intéressés par le projet !

Mais bon c'est super tout ça... mais maintenant il va y avoir un énooorme boulot de cleaning et de traduction.


***CLEANING > COMMENT AIDER ?
Sauf cas exceptionnel, les artistes nous fournissent leurs comics "tels que visibles sur leur site".
Donc, avec les textes en anglais dans les bulles.

Avant de traduire, il faut récupérer les images et retirer tous les textes des bulles, c'est ce qu'on appelle le nettoyage ou "cleaning".
Les images sont à récupérer sur notre FTP privé, et après nettoyage il faut les remettre sur le FTP. Et ensuite, c'est aux traducteurs de travailler wink.

Sauf erreur dans cette discipline, depuis le début d'Amilova, nous avons reçu l'aide de 5 membres :
Agenory, grine, Ernest Bubulle, myrtillenaru, Kyubi99.

Agenory a été très présent à un moment.
Mais bon, concrètement depuis plusieurs mois (mai/juin) tous ceux qui se sont proposés de nous aider à cleaner des BDs ont disparu dans la 8ème dimension.


NOUS AVONS UN BESOIN URGENT DE CLEANEURS SÉRIEUX ET DISPONIBLES, POUR CONSTITUER UNE EQUIPE PERMANENTE !!!
En général, les compétences requises sont des bases en gimp ou photoshop, donc pas la peine d'être un démon du design, de la bonne volonté suffira smile.



***TRADUCTION > COMMENT AIDER ?
Pour commencer, rdv ici http://www.amilova.com/fr/translations.html beaucoup est expliqué wink.
La communauté de traducteurs est déjà bien développée et dynamique, un énorme merci à celles et ceux qui donnent de leur temps et de leur talent pour traduire toutes ces BDs !

Mais bon... qui dit "afflux de nouvelles BDs" dit "besoin de traducteurs !"
Sans oublier que les traducteurs peuvent aller plus loin dans les traductions et ne pas utiliser l'interface de traduction et uploader les traductions qu'ils ont travaillé sous photoshop avec les belles fonts > attention, ça ce n'est autorisé QUE aux traducteurs expérimentés ET fiables.

Et il y a un besoin permanent pour toutes les langues moins représentées !!!
Anglais, français et espagnol... les communautés commencent à être soudées et à bien interagir, c'est super.
Mais nous cherchons toujours des traducteurs vers le japonais, vers le russe, vers l'italien, vers l'allemand... et toute autre langue, tout est possible wink.



***OK MAIS MOI CA ME RAPPORTE QUOI ? WHAT'S IN IT FOR ME ?
Les auteurs se donnent à fond pour créer des BDs, des comics extraordinaires, et te les mettre à disposition gratuitement. 99.9% des visiteurs d'Amilova jouissent gratuitement de BDs de grande qualité.
Aider les auteurs à avoir leur BD traduite en français ou autre, c'est aider l'auteur à se faire connaitre.
C'est rendre un réel service à l'auteur.
C'est dire à l'auteur "j'ai adoré ta BD, tu m'as fait plaisir, alors maintenant c'est mon tour de te faire plaisir et je te rend un service".

Bon et pour les pragmatiques, aider un auteur connu c'est recevoir de la gloire... et des comptes premiums en cadeau... mais c'est des détails ça. Non? Bon ok smile.



... voilà on espère crouler sous des dizaines de propositions sympas ! Vous inquietez pas, il y a du boulot pour tout le monde.
Même si vous êtes débutants, n'hésitez pas à vous manifester, on vraiment besoin d'aide !!!



Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#2 12 Oct, 2012 10:04:53

debyoyo

Si je peu cleaner avec photofiltre je me propose car j'ai pas photoshop et gimp et ça me soulerai de devoir apprendre à manipuler un nouveau programme.


Si la connerie était une science il y aurait beaucoup de scientifiques. (Debyoyo)

L'univers et la bêtise humaine sont infinis, bien que pour l'univers j'ai un doute. (A. Einstein)

#3 12 Oct, 2012 10:27:18

TroyB
Administrator
debyoyo escribió:

Si je peu cleaner avec photofiltre je me propose car j'ai pas photoshop et gimp et ça me soulerai de devoir apprendre à manipuler un nouveau programme.

Le logiciel que tu veux, c'est le résultat qui compte wink.

Donc c'est oui smile ?

Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#4 12 Oct, 2012 10:59:22

debyoyo

Oui envoie moi les pages à cleaner je t'en ferrais au moins 10 par jour la semaine prochaine, j'ai du temps.

Ultima edición por debyoyo (12 Oct, 2012 11:02:21)


Si la connerie était une science il y aurait beaucoup de scientifiques. (Debyoyo)

L'univers et la bêtise humaine sont infinis, bien que pour l'univers j'ai un doute. (A. Einstein)

#5 12 Oct, 2012 11:23:11

TroyB
Administrator
debyoyo escribió:

Oui envoie moi les pages à cleaner je t'en ferrais au moins 10 par jour la semaine prochaine, j'ai du temps.

Ok on va te mettre ça à dispo sur le FTP, je t'envoie les accès par MP wink. Merci d'avance !

Bon, qui d'autre smile ?


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#6 15 Oct, 2012 06:16:18

TroyB
Administrator
TroyB escribió:

Bon, qui d'autre smile ?

Kyubi99 m'a répondu par mp.

D'autres bonnes volontés pour participer au projet seraient les bienvenues. Il y a beaucoup de boulot... et vous serez nombreux à profiter du résultat... si pour une fois il y avait un peu plus "d'acteurs" et un peu moins de "spectateurs" ça serait motivant wink.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#7 15 Oct, 2012 06:22:15

debyoyo

As tu eu mon Mp TroyB? Et as tu une solution?


Si la connerie était une science il y aurait beaucoup de scientifiques. (Debyoyo)

L'univers et la bêtise humaine sont infinis, bien que pour l'univers j'ai un doute. (A. Einstein)

#8 15 Oct, 2012 07:06:45

TroyB
Administrator
debyoyo escribió:

As tu eu mon Mp TroyB? Et as tu une solution?

Salagir bosse dessus, ça va être réglé, désolé ^^²'


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#9 15 Oct, 2012 16:14:39

TroyB
Administrator

Read Tail's Dream, enfin publié en anglais sur Amilova :
http://www.amilova.com/fr/BD-manga/8831 … age-1.html

C'est franchement une BD splendide !
Tze s'occupe du cleaning...
Aidez-nous à faire la traduction française de cette excellente BD !


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#10 15 Oct, 2012 16:18:14

debyoyo

Dès la fin du cleanage de ménage à 3 j’essaie de faire une trad correct. D'ailleurs si je peux faire ça direct sur le doc je préfère si je pouvais juste avoir la police de caractère pour respecter au maximum l’œuvre originale


Si la connerie était une science il y aurait beaucoup de scientifiques. (Debyoyo)

L'univers et la bêtise humaine sont infinis, bien que pour l'univers j'ai un doute. (A. Einstein)

#11 15 Oct, 2012 16:19:45

TroyB
Administrator
debyoyo escribió:

Dès la fin du cleanage de ménage à 3 j’essaie de faire une trad correct. D'ailleurs si je peux faire ça direct sur le doc je préfère si je pouvais juste avoir la police de caractère pour respecter au maximum l’œuvre originale

Pour MenageA3 Gisele Lagace m'a envoyé les fonts de sa BD, je peux t'envoyer ça par mail si tu veux wink.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#12 15 Oct, 2012 16:56:14

Kyubi99

Je vais m'occuper de Eerie-Cuties, si ça ne vous dérange pas.

#13 15 Oct, 2012 17:44:09

TroyB
Administrator
Kyubi99 escribió:

Je vais m'occuper de Eerie-Cuties, si ça ne vous dérange pas.

Excellente idée smile.
Si tu t'occupes de tout Eerie-Cuties, Debyoyo de tout MenageA3 et Tze de Red Tail's Dream... on a déjà une bonne équipe en place smile.

Ah pour info, Eerie-Cutie et MenageA3 j'ai récupéré les images directement sur le site de Gisele, c'est la meilleure qualité disponible ^^'.

Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#14 15 Oct, 2012 18:02:44

Kyubi99

Je me disais bien que la qualité n'était pas top. Mais ça ne me dérange pas trop. Et je peux la traduire aussi s'il-te-plaît ? Cette BD est vraiment super ! Et j'ai envie que tout le monde puisse la lire.

#15 15 Oct, 2012 18:13:10

Languedevipère

Bon e ben je me propose quand même je suis en apprentissage pour l'anglais et l'italien (je passe des concours pour aller en école de commerce) donc je pense pouvoir me débrouiller surtout pour la traduction des langues étrangères vers le français. Je serais surtout dispo' les week-end sinon je suis overbookée toute la semaine, sorry wink

#16 15 Oct, 2012 18:57:20

debyoyo
TroyB escribió:
debyoyo escribió:

Dès la fin du cleanage de ménage à 3 j’essaie de faire une trad correct. D'ailleurs si je peux faire ça direct sur le doc je préfère si je pouvais juste avoir la police de caractère pour respecter au maximum l’œuvre originale

Pour MenageA3 Gisele Lagace m'a envoyé les fonts de sa BD, je peux t'envoyer ça par mail si tu veux wink.


Troy


Les fonds? tu veux dire quoi par là?


Je voudrais seulement la police de caractère pour m'approcher au plus près de la BD, mais envoie moi les fonds si tu penses que c'est utile pour la traduction




@languedevipère: rien ne t'empêche de faire une trad du français vers l'italien, même si c'est pas parfais cela te permettra de travailler la langue et la communauté italienne traduira sans doute mieux par la suite et tu pourras échanger avec eux pour t'améliorer. Penses juste à le signaler sur tes premiers commentaires, quittes à demander à faire une page de garde pour expliquer ton cas en quelques phrases pour permettre l'indulgence du public

Ultima edición por debyoyo (15 Oct, 2012 19:06:36)


Si la connerie était une science il y aurait beaucoup de scientifiques. (Debyoyo)

L'univers et la bêtise humaine sont infinis, bien que pour l'univers j'ai un doute. (A. Einstein)

#17 15 Oct, 2012 19:04:25

Kyubi99

En anglais, fonts veut dire polices de caractères...
Tu as compris quoi en "fonds" ? big_smile

#18 15 Oct, 2012 19:07:44

debyoyo

Fond moi je pense à fond d'écran, trame ou autre, je suis pas totalement bilingue désolé. Ben c'est cool alors TroyB donnes les moi


Si la connerie était une science il y aurait beaucoup de scientifiques. (Debyoyo)

L'univers et la bêtise humaine sont infinis, bien que pour l'univers j'ai un doute. (A. Einstein)

#19 15 Oct, 2012 19:37:17

Beloup

Je suis partant aussi pour le clean! Peut importe la BD, tant que ça peut aider, et me faire découvrir de nouvelles choses! smile
Faudra juste m'expliquer comment accéder au FTP et recharger les images une fois "cleanés"

Ultima edición por Beloup (15 Oct, 2012 19:45:53)

#20 15 Oct, 2012 20:21:07

TroyB
Administrator

Aaaaah chouette des gentils & gentilles volontaires ! Ca fait plaisir !

On va s'organiser tout ça demain smile !

\o/ !

Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#21 15 Oct, 2012 21:57:09

Languedevipère

Merci debyoyo pour tes précisions, je ferais de mon mieux ! *soutient Troy* \o/ !

#22 16 Oct, 2012 08:49:05

TroyB
Administrator

Pour que nous ayions plus de visibilité sur ce qui est en cours, ce qui est à faire et ce qui va venir, j'ai fait cette liste :

http://www.amilova.com/en/forum/viewtopic.php?id=3970

Dites moi si tout est clair wink.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#23 16 Oct, 2012 10:23:03

Languedevipère

Le lien pour Warrior-u est dead ^^"
Sinon je pense avoir compris qu'a part le clean de quelques planches qui sont déjà prises, les auteurs n'ont pas encore envoyé les planches à traduire, je me trompe ?

#24 16 Oct, 2012 13:59:37

TroyB
Administrator
Languedevipère escribió:

Le lien pour Warrior-u est dead ^^"

Reteste
http://warrior-u.com/
ici ça marche wink.


Languedevipère escribió:

Sinon je pense avoir compris qu'a part le clean de quelques planches qui sont déjà prises, les auteurs n'ont pas encore envoyé les planches à traduire, je me trompe ?

C'est ça, Tze et Samus sont en discussions avec les auteurs pour gérer tout ça wink. Ca arrive d'un instant à l'autre wink.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#25 16 Oct, 2012 16:42:19

Languedevipère

Thanks pour le lien c'est top ! Je reste au garde à vous pour la suite wink

Pie de página

Powered by FluxBB

Últimos posts

Kira R Nuevo Tema! 20Oct AYUDAAA POR FA :, (...) Hola!! jajaja perdonen e (...)
Kira R Nuevo Tema! 19Oct NUEVO CÓMIC - KON Hola ^^ Soy Kira R. y ll (...)
Kira R Nuevo Tema! 19Oct derechos de autor Ni idea igual ando perdi (...)
Daniel Oliva Nuevo Tema! 26Dec 5º CONCURSO DE FA (...) que buenos tiempos eran (...)
Forofgold Nuevo Tema! 19Jul El Papa del fin d (...) http://spanish.people.co (...)
Forofgold Nuevo Tema! 14Jul Acerca de Amilova (...) Creo que era una especie (...)
Setne Nuevo Tema! 11Feb Si fueras un supe (...) No se que tan original s (...)
Jonatello Nuevo Tema! 23May Novela gráfica So (...) Hola Alvenon, te escribí (...)
ana semola Nuevo Tema! 13Jan Actualización en (...) Hola a todos : En mi pág (...)
ana semola Nuevo Tema! 8Jan Nuevo comic Ya está la página 2 de 5 (...)

Últimos comentarios

vaca brenchega vaca brenchega 14May ch37 p4 ahora la pregunta es si (...)
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 9May ch37 p2 :!: :!: :!:
TotalmentoTulio TotalmentoTulio 9May ch37 p3 :( :( :(
vaca brenchega vaca brenchega 6May ch37 p2 momento esencial en cami (...)
vaca brenchega vaca brenchega 4May ch37 p1 hasta tienen un krillin (...)
vaca brenchega vaca brenchega 4May ch36 p35 genuinamente no vi venir (...)
sapna sapna 30Apr ch1 p1 hgfd
sapna sapna 30Apr ch1 p1 gfd
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 27Apr ch9 p18 El pescado intento morde (...)
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 21Apr ch31 p23 Eso me recuerda por qué (...)
Login

Not registered yet?