Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 17 Apr, 2014 16:01:59

Dave-X

Bien le bonjour !

Tout est dans le titre, le projet recherche tout simplement un ou une traductrice !
Pour ceux que la traduction peut éventuellement intéresser, le premier chapitre est disponible ici:

http://www.amilova.com/fr/BD-manga/1373/nail-saga.html#

Et à titre informatif, c'est aussi et surtout un projet qui a pour vocation une interactivité totale avec son lectorat...J'en dis pas plus pour le moment mais le meilleur reste à venir pour ceux prêt à rejoindre l'aventure !

En espérant avoir su attirer votre attention et vous souhaitant à tous une très bonne lecture !

#2 19 Sep, 2014 18:23:11

Bellatrice

Cela fait un (très gros) bout de temps mais veux-tu toujours que ta BD passe en anglais ?
Je peux tenter de m'en charger, je verrais si j'ai le niveau pour le thème (Fr->En).

"Interactivité totale avec son lectorat" ?

#3 19 Sep, 2014 19:04:26

Dave-X

Salut toi !

Bien entendu, je suis toujours motivé pour la traduction, ce serait vraiment super !

Je vais commencer à mettre mon nez dans l'interface consacré à tout ça et je te recontacte au plus vite pour lancer la machine !



Concernant l'interaction avec le lectorat, on peut s'y prendre de bien des façons pour offrir la possibilité aux gens d’interagir mais pour le moment je préfère pas me prononcer à ce niveau n'ayant pas encore trouvé de contrat d'édition.

Ça dépendra tout simplement des moyens mais c'est pas les idées qui manquent!

Bref !

Voila pour les grandes lignes, je check un peu comment tout ça doit fonctionner pour la trad' et je te tiens très vite au jus !

#4 20 Feb, 2015 04:26:49

imagineOlg

Salut!
Tu as juste besoin d'une traduction en anglais?
Ben si tu as aussi besoin d'une en espagnol, je crois que je peut t'aider!

#5 20 Feb, 2015 07:20:13

Dave-X

Ce sera bien évidemment avec plaisir !

Et visiblement tu peux déjà commencer si j'ai bien compris !
Hésite pas à réagir sur ce sujet si t'as besoin de quoi que ce soit pour t'aider dans ta tache !

A très vite du coup !

#6 21 Feb, 2015 19:08:26

imagineOlg
Dave-X a écrit :

Ce sera bien évidemment avec plaisir !

Et visiblement tu peux déjà commencer si j'ai bien compris !
Hésite pas à réagir sur ce sujet si t'as besoin de quoi que ce soit pour t'aider dans ta tache !

A très vite du coup !

Ok, cela dit; je suis autorisé?

#7 21 Feb, 2015 22:42:12

Dave-X

D'après ce que j'ai compris, n'importe qui peut s'y essayer !

Essaie de bidouiller avec les tutos de dispos si besoin et voir si ça fonctionne et au pire, je verrais ce que je peux faire de mon coté pour te filer les droits.

J'attends de tes news du coup !

#8 23 Feb, 2015 06:52:11

imagineOlg

Salut, j'ai commencé à traduire les 15 premières pages!

#9 23 Feb, 2015 10:02:34

Dave-X

J'ai vu, une notif apparaît sur ma page a chaque fois que tu mets à jour et c'est carrément cool du coup !

C'est vraiment sympa de ta part et je croise les doigts pour que ça plaise à la communauté espagnole !

Dernière modification par Dave-X (23 Feb, 2015 10:03:06)

#10 23 Feb, 2015 11:46:22

imagineOlg

Je l'espère aussi!

#11 23 Feb, 2015 17:23:33

Dave-X

Faut reconnaitre que seule la communauté FR réagit à la BD donc bon, j'en attends pas grand chose mais on reste positif !

Et vu que tu t'y colles, j'me permets de te proposer un Fan-Art perso de Nail-Saga si t'arrives à aller jusque 50 pages ! ( Pour le moment j'peux vraiment pas faire +...  Y__Y )

Encore un grand grand merci pour l'interet que tu portes à la série !

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

minoupower Nouveau ! 02h26 [minoupower] Hero (...) Merci Kazamatsu! Sache q (...)
CyrilleTelmer Nouveau ! hier Un soleil pour Sa (...) S'agit-il des 3 petites (...)
sunny2019 Nouveau ! hier Les traductions d (...) If any page has quality (...)
sunny2019 Nouveau ! hier Parlons Neko No S (...) Oh! This article has sug (...)
sunny2019 Nouveau ! hier 100 milliards d'i (...) If any page has quality (...)
sunny2019 Nouveau ! hier [Scénariste] "A l (...) I regularly visit your s (...)
sunny2019 Nouveau ! hier Mon projet "Dream (...) I enjoyed over read your (...)
sunny2019 Nouveau ! hier Recherche traduct (...) I have been seeking info (...)
JabirSheikh Nouveau ! 19Mar What would you be (...) Students easily become a (...)
Lerat6969 Nouveau ! 17Mar Liste des présent (...) Lerat

Commentaires

wessy wessy 02h01 ch3 p14 avoir du tact à 15 ans c (...)
buthler buthler 00h42 ch1 p8 Pareil les espaces aux n (...)
buthler buthler 00h41 ch1 p7 Première case "m'y". Qu (...)
buthler buthler 00h35 ch1 p6 Pour les points et les v (...)
buthler buthler 00h26 ch6 p2 J'ai pas été assez rapid (...)
JennyMiki JennyMiki 00h11 ch6 p2 Il est temps de voir les (...)
JennyMiki JennyMiki 00h10 ch6 p2 Ouaip, par ce qu'elle es (...)
JennyMiki JennyMiki 00h07 ch6 p2 Ouais, ça manque de joie (...)
buthler buthler 00h03 ch1 p5 Les virgules, pas d'espa (...)
buthler buthler 00h01 ch1 p4 Troisième case "et j'ai (...)
Login

Not registered yet?