No estas registrado.

#1 23 Nov, 2014 18:55:34

Ryujin-Sama

Bonsoir !!

Mon premier chapitre ayant été remanié ce jour-même et étant presque terminé dans deux pages exactement, je suis à la recherche d'un traducteur ou traductrice afin qu'Inky Blood puisse être lu par les membres d'Amilova du monde entier wink

J'attends vos propositions ^^

Bonne soirée

#2 28 Nov, 2014 19:28:31

Bellatrice

Je suis disponible. Je préviens qu'il y a encore de lecteurs actifs du côté anglophone.
Tu sais comment t'y prendre pour la traduction ?

#3 28 Nov, 2014 20:01:18

Ryujin-Sama
Bellatrice escribió:

Je suis disponible. Je préviens qu'il y a encore de lecteurs actifs du côté anglophone.
Tu sais comment t'y prendre pour la traduction ?

cool alors, tu te débrouilles bien en anglais ? Car apparemment il y a une certaine façon de traduire pour les BD (c'est pas vraiment comme quand on fait un texte).

Pas du tout, j'ai bien vu quelques tutos là dessus mais je suis encore un peu perplexe.

#4 29 Mar, 2015 08:48:05

Ryujin-Sama

Je relance ce topic car j'attends toujours de tes nouvelles Bellatrice !

Si tu ne veux plus le faire dis le moi que je continue à chercher quelqu'un.

#5 29 Mar, 2015 10:24:19

Bellatrice

Ah zut, soit je n'ai pas vu ta réponse du 28 novembre, soit j'avais complétement oublié.
Je suis désolée ! Je n'ai pas fait exprès !

Bon, je me débrouille en anglais (ce n'est pas parfait). Je ne comprends pas ta question, veux-tu dire que la version et le thème sont deux exercices très différents (je suis d'accord) ou voulais-tu me demander si je maitrisais l'outil informatique ?
Parce que si c'est la 1, je sais tout à fait (j'ai dû mal m'exprimer dans le premier message), si c'est la 2 ça dépend de toi aussi vu que c'est toi qui a les autorisations.
Et j'avais déjà tenté l'exercice avec Dave-X (pour Nail saga) mais personne du côté anglophone n'avait réagit. sad (même pas un "it's terribly bad!")

Ultima edición por Bellatrice (29 Mar, 2015 10:28:08)

#6 29 Mar, 2015 10:29:46

Ryujin-Sama

Ben disons que ... j'ai remarqué que les mangas écris en anglais, parfois on retrouve des mots simples ou abrégés différents de quand on écrit un texte en anglais ou on fait vraiment des phrases bien structurées et longues.

Tu vois ce que je veux dire ??

Mais sinon j'ai un peu regardé les tutos du site mais j'avoue que je ne sais pas trop comment m'y prendre

Ultima edición por Ryujin-Sama (29 Mar, 2015 10:30:10)

#7 29 Mar, 2015 12:13:24

Bellatrice

Les mangas je ne sais pas mais le texte oral "écrit" je connais. J'aviserai selon sur quoi je tombe. Je peux toujours interroger des anglophones à ce sujet (les forums linguistes sont nombreux sur Internet).

Ce qu'il faut c'est :
+ prévenir TroyB ou un des administrateurs que tu veux laisser la traduction à disposition (demande à Dave-X, Ch3w pour les détails)
+ mettre en ligne les pages "vierges de texte" dans la partie traduction (dans gérer vos BDs) comme tu le fais pour une page "normal" mais dans à un endroit différent.

Et là je prends le relai en ajoutant le texte, ensuite ta BD sera disponible pour être traduite dans n'importe quelle langue du site.

#8 29 Mar, 2015 12:53:05

Ryujin-Sama

Ok je m'occupe de ça ces jours ci et te tiens au courant ^^
Je vais voir avec Dave-X comme tu me l'as conseillée wink
Merci^^

#9 22 May, 2015 22:37:41

Nelson Jaimes Quintero

Je pourrais t'aider avec le traduction vers l'espagnol le prochain semaine wink

#10 23 May, 2015 05:35:15

Ryujin-Sama

Ah ben pourquoi pas ! merci smile

Pie de página

Powered by FluxBB

Últimos posts

Kira R Nuevo Tema! 20Oct AYUDAAA POR FA :, (...) Hola!! jajaja perdonen e (...)
Kira R Nuevo Tema! 19Oct NUEVO CÓMIC - KON Hola ^^ Soy Kira R. y ll (...)
Kira R Nuevo Tema! 19Oct derechos de autor Ni idea igual ando perdi (...)
Daniel Oliva Nuevo Tema! 26Dec 5º CONCURSO DE FA (...) que buenos tiempos eran (...)
Forofgold Nuevo Tema! 19Jul El Papa del fin d (...) http://spanish.people.co (...)
Forofgold Nuevo Tema! 14Jul Acerca de Amilova (...) Creo que era una especie (...)
Setne Nuevo Tema! 11Feb Si fueras un supe (...) No se que tan original s (...)
Jonatello Nuevo Tema! 23May Novela gráfica So (...) Hola Alvenon, te escribí (...)
ana semola Nuevo Tema! 13Jan Actualización en (...) Hola a todos : En mi pág (...)
ana semola Nuevo Tema! 8Jan Nuevo comic Ya está la página 2 de 5 (...)

Últimos comentarios

Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 21Apr ch31 p23 Eso me recuerda por qué (...)
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 21Apr ch31 p10 Jajajaja la cara de satá (...)
Dimitri Pushkin Dimitri Pushkin 20Apr ch30 p8 yo también conocí su man (...)
vaca brenchega vaca brenchega 16Apr ch36 p32 almenos es un descanso p (...)
Alvenon Alvenon 14Apr ch2 p16 https://www.facebook.com (...)
Chewys Chewys 8Apr ch36 p29 Sí. Un capítulo y medio (...)
Son GoLaN I Son GoLaN I 8Apr ch4 p34 Muy buen comic de verdad (...)
Son GoLaN I Son GoLaN I 8Apr ch4 p31 Una historia con mucho h (...)
fernando27 fernando27 8Apr ch36 p29 ya lo estoy haciendo ami (...)
Son GoLaN I Son GoLaN I 7Apr ch36 p29 A entonces tambien vas a (...)
Login

Not registered yet?