Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 15 Sep, 2016 13:15:01

Toondoctor

Bonjour, je recherche des traducteurs pour les versions allemandes et espagnoles de Johnny Bullet.

Je ne sais pas comment cela fonctionne, mais je suis prêt à faire le lettrage moi-même pour garder le style et la typographie dans le même style.

Je rédige déjà les versions françaises et anglaises de ma bédé.

Merci

Hervé

#2 19 Apr, 2017 18:20:52

Isidesu

Coucou, j'espère que je ne répond pas trop tard à ton message.

Il y a le megatraducteur pour ça, je peux remplir les bulles de tes personnages par les textes dans la langues choisit. Par contre j'ignore comment tu dois faire de ton côté pour garder ton lettrage. Je m'excuse si je n'aide pas beaucoup.
J'étudie à grenade et je veux bien faire la traduction espagnole si tu veux.

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

Povlaka Nouveau ! 21h26 Un soleil pour Sa (...) Merci pour ta réponse P (...)
kazamatsu Nouveau ! 20h19 [minoupower] Hero (...) J'aime bien XD la tête d (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h41 Les traductions d (...) If any page has quality (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h23 Parlons Neko No S (...) Oh! This article has sug (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h17 100 milliards d'i (...) If any page has quality (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h14 [Scénariste] "A l (...) I regularly visit your s (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h11 Mon projet "Dream (...) I enjoyed over read your (...)
sunny2019 Nouveau ! 08h10 Recherche traduct (...) I have been seeking info (...)
JabirSheikh Nouveau ! 19Mar What would you be (...) Students easily become a (...)
Lerat6969 Nouveau ! 17Mar Liste des présent (...) Lerat

Commentaires

Delta75 Delta75 21h58 ch4 p6 Bon maison de bélier nou (...)
Voortensen Voortensen 21h58 ch2 p6 Rofl, tout de suite les (...)
Povlaka Povlaka 21h44 ch21 p21 Les roulettes c'est rigo (...)
buthler buthler 21h38 ch21 p18 Il faut un gros avion al (...)
buthler buthler 21h37 ch21 p21 Pas forcément, on fois q (...)
Povlaka Povlaka 21h35 ch21 p20 Trop bien, mais je crois (...)
buthler buthler 21h32 ch1 p27 C'est pas grave, et puis (...)
buthler buthler 21h32 ch1 p27 Un autre qui n'as pas co (...)
buthler buthler 21h29 ch21 p20 Ils sont quand même mal (...)
buthler buthler 21h28 ch21 p22 Pas celles-là.
Login

Not registered yet?