Déjà 117639 membres !
1250 BDs & mangas !

Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 12 May, 2016 17:46:08

Mic

Bonjour,

Je fais suivre une demande passée sur Facebook pour une demande de traduction d'un fanga sur saint seiya postée par Soul of gold fr :
"Fan-Manga " Saint Seiya Daemons " à besoin de nous ! de Vous !
Je vous présence un fan-manga d'amis Brésiliens. Créé et dessiné par Thiago Pimentel et Michel Laurindo, illustré par le mangaka brésilien Felipe Barros et les arts bonus et pochettes par Daniel Victor.
Saint Seiya Daemons ou Démons en français.
Fanzine qui vient de nous contacter cet après midi (cf. après le synopsis), et du peu que j'ai vu, c'est bien fait je trouve. Vous donnerez votre avis en commentaire de ce post.
Bref Synopsis : L'histoire raconte la bataille au XVIéme siècle, en 1520 exactement, entre les Chevaliers d'Athéna luttant contre les Démons de la puissante Déesse Eris....
Ils m'ont donc contacté pour trouver quelqu'un qui parle nos deux langues parfaitement (Portugais & français) surtout à l'écrit.
Ils sont actuellement dans un phase de traduction de leur Texte à l'internationale de leur Manga, et vienne de finir la version anglaise...
Donc si vous avez envie de vivre ce petit challenge, si vous pouviez les aidez dans cette traduction en français ! Cela serai sympathique de votre part. Car vous savez que Google traduction n'est pas toujours très exacte. Et cela peut être l'occasion de s'engager dans un projet et collaboration ...
Manga disponible depuis leur site internet en Lecture libre http://www.markproject.com.br/ssd/
Page Facebook pour les contacter ou /et suivre leur actualitée
https://www.facebook.com/saintseiyadaemons…"

#2 16 May, 2016 14:21:02

Raishin3D

J'ai un ami portugais je peux lui en touché deux mots. (Parlé et écrit) français portugais

Etant fan de Saint Seiya, c'est un beau projet.

#3 16 May, 2016 14:45:11

Mic

Merci pour eux wink

#4 16 May, 2016 17:08:02

Elramis

Si la version anglaise est disponible, je peux volontiers les aider pour la traduction en francais smile

#5 16 May, 2016 17:19:07

Mic

Le mieux c'est de les contacter direct pour les détails, moi je ne fais que donner un coup de pouce en postant l'annonce wink

#6 12 Mar, 2019 04:59:52

phamyen

This article is really fantastichttp. thanks for sharing the valuable post.

gomovies

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

minoupower Nouveau ! 02h26 [minoupower] Hero (...) Merci Kazamatsu! Sache q (...)
CyrilleTelmer Nouveau ! hier Un soleil pour Sa (...) S'agit-il des 3 petites (...)
sunny2019 Nouveau ! hier Les traductions d (...) If any page has quality (...)
sunny2019 Nouveau ! hier Parlons Neko No S (...) Oh! This article has sug (...)
sunny2019 Nouveau ! hier 100 milliards d'i (...) If any page has quality (...)
sunny2019 Nouveau ! hier [Scénariste] "A l (...) I regularly visit your s (...)
sunny2019 Nouveau ! hier Mon projet "Dream (...) I enjoyed over read your (...)
sunny2019 Nouveau ! hier Recherche traduct (...) I have been seeking info (...)
JabirSheikh Nouveau ! 19Mar What would you be (...) Students easily become a (...)
Lerat6969 Nouveau ! 17Mar Liste des présent (...) Lerat

Commentaires

wessy wessy 02h01 ch3 p14 avoir du tact à 15 ans c (...)
buthler buthler 00h42 ch1 p8 Pareil les espaces aux n (...)
buthler buthler 00h41 ch1 p7 Première case "m'y". Qu (...)
buthler buthler 00h35 ch1 p6 Pour les points et les v (...)
buthler buthler 00h26 ch6 p2 J'ai pas été assez rapid (...)
JennyMiki JennyMiki 00h11 ch6 p2 Il est temps de voir les (...)
JennyMiki JennyMiki 00h10 ch6 p2 Ouaip, par ce qu'elle es (...)
JennyMiki JennyMiki 00h07 ch6 p2 Ouais, ça manque de joie (...)
buthler buthler 00h03 ch1 p5 Les virgules, pas d'espa (...)
buthler buthler 00h01 ch1 p4 Troisième case "et j'ai (...)
Login

Not registered yet?