Amilova.com: The Eye of Poseidon: глава 1, страница 7 Подача комментарии https://www.amilova.com/ru/feed/comments.rss?c=3332.7 Read the latest comics at Amilova.com Tue, 16 Apr 2024 23:38:13 +0000 Death-carioca сказал: https://www.amilova.com/ru/comics-manga/3332/the-eye-of-poseidon/глава-1/страница-7.html?c=442281#RClast Death-carioca Qué interesante.El que hay al lado del elder parece Obélix... Tue, 15 May 2012 14:21:21 +0000 TroyB сказал: https://www.amilova.com/ru/comics-manga/3332/the-eye-of-poseidon/глава-1/страница-7.html?c=390977#RClast TroyB tai сказал:Nota de traducción: Elder es una palabra con varios usos. Se usa para referirse a alguien mas vejo que uno o entrado en edad, o para referirse a alguien sabio, con experiencia o con un cargo importante. En caso se usa para hacer referencia al "Jefe de la tribu". Como no encontré ninguna equivalente en español que reflejara del todo su significado. También "Jefe de la aldea/tribu" tampoco es exactamente lo mismo, y sobre todo, es demasiado largo xD De todos modos los que acostumbren a jugar RPG's o juegos de rol ya sabrán su significado. Y los que no ya se los explique. xD gracias por todas estas explicaciones! Sat, 24 Dec 2011 18:14:39 +0000 tai сказал: https://www.amilova.com/ru/comics-manga/3332/the-eye-of-poseidon/глава-1/страница-7.html?c=390973#RClast tai Nota de traducción: Elder es una palabra con varios usos. Se usa para referirse a alguien mas vejo que uno o entrado en edad, o para referirse a alguien sabio, con experiencia o con un cargo importante. En caso se usa para hacer referencia al "Jefe de la tribu". No encontré ninguna equivalente en español que reflejara del todo su significado. Y también "Jefe de la aldea/tribu" tampoco es exactamente lo mismo (y sobre todo, es demasiado largo xD) decidi dejarlo asi. De todos modos los que acostumbren a jugar RPG's o juegos de rol ya sabrán su significado. Y los que no ya se los explique. xD Sat, 24 Dec 2011 18:10:18 +0000