Amilova.com: ヘミスフィア: チャプター 2, ページ 3 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=743.3 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Thu, 02 May 2024 00:35:38 +0000 KarinKurosaki のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/743/%E3%83%98%E3%83%9F%E3%82%B9%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%A2/チャプター-2/ページ-3.html?c=323853#RClast KarinKurosaki Майншафт от английски “Mineshaft“ би трябвало да означава “миньорска шахта“, в смисъл на същество или джудже, което живее под земята както става ясно в комикса... Така че връзката с Minecraft я има, но все пак е доста далечна Wed, 22 Jun 2011 16:10:41 +0000 megaboris のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/743/%E3%83%98%E3%83%9F%E3%82%B9%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%A2/チャプター-2/ページ-3.html?c=323789#RClast megaboris Майншафт има ли нещо общо с Minecraft? Wed, 22 Jun 2011 13:04:00 +0000 Hanataro のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/743/%E3%83%98%E3%83%9F%E3%82%B9%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%A2/チャプター-2/ページ-3.html?c=323661#RClast Hanataro lol kato se zamisli6 djudjeto ima pravo Tue, 21 Jun 2011 21:40:42 +0000