Amilova.com: ヘルシュリング: チャプター 4, ページ 22 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=3527.22 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Tue, 21 May 2024 14:30:12 +0000 Monsieur Rien のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=483835#RClast Monsieur Rien Et sa dernière question existentielle fut "glerrk?" Wed, 19 Sep 2012 16:19:41 +0000 The-Vanille-Girl のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=422147#RClast The-Vanille-Girl Mariko のコメント: The-Vanille-Girl のコメント:je viens de remarquer nyan cat case numéro 1... ah, seulement à ce point du chapître? oui, j'ai du relire le manga pour comprendre qu'a chaque page il y avait quelqu'un Tue, 06 Mar 2012 16:50:48 +0000 Mariko のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=422138#RClast Mariko The-Vanille-Girl のコメント:je viens de remarquer nyan cat case numéro 1... ah, seulement à ce point du chapître? Tue, 06 Mar 2012 16:41:21 +0000 The-Vanille-Girl のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421863#RClast The-Vanille-Girl je viens de remarquer nyan cat case numéro 1... Mon, 05 Mar 2012 19:00:44 +0000 ]o.OshadowO.o[ のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421625#RClast ]o.OshadowO.o[ En plein dans le mile! Yeah! Mon, 05 Mar 2012 02:31:12 +0000 Mariko のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421601#RClast Mariko Asclepios のコメント: OxayotlTheGreat のコメント: Asclepios のコメント:Dans ce cas là, comme je l'ai dit dans mon propre commentaire, c'est une PAIZURITY Paizu ? Je n'ai pas mis assez de point de compétences en Connaissance de la culture populaire japonaise pour comprendre la blague, je crois . En fait le jeu de mot se fait avec Paizuri ( équivalant de la cravatte de notaire ou branlette espagnole au japon) et de Fatality ah je comprend mieux moi aussi, je voulais pas passer pour une inculte mais j'avais pas compris le jeu de mots! Sun, 04 Mar 2012 23:58:49 +0000 OxayotlTheGreat のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421586#RClast OxayotlTheGreat Ah, ok. Je ne suis plus sûr que ça rentre dans la culture populaire. Quoique, de nos jours … Sun, 04 Mar 2012 23:00:40 +0000 Asclepios のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421582#RClast Asclepios OxayotlTheGreat のコメント: Asclepios のコメント:Dans ce cas là, comme je l'ai dit dans mon propre commentaire, c'est une PAIZURITY Paizu ? Je n'ai pas mis assez de point de compétences en Connaissance de la culture populaire japonaise pour comprendre la blague, je crois . En fait le jeu de mot se fait avec Paizuri ( équivalant de la cravatte de notaire ou branlette espagnole au japon) et de Fatality Sun, 04 Mar 2012 22:50:46 +0000 OxayotlTheGreat のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421576#RClast OxayotlTheGreat Asclepios のコメント:Dans ce cas là, comme je l'ai dit dans mon propre commentaire, c'est une PAIZURITY Paizu ? Je n'ai pas mis assez de point de compétences en Connaissance de la culture populaire japonaise pour comprendre la blague, je crois . Sun, 04 Mar 2012 22:36:09 +0000 Mariko のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421536#RClast Mariko debyoyo のコメント: Mariko のコメント: debyoyo のコメント:Mais c'est bizarre en première case elle lance une sorte de sac et en deuxième case on dirait qu'il y a un coup de fusil donc c'est moi ou je comprends pas tout bien??? bon c'est peut-être pas bien fait mais on va déjà la pointe du tournevis dans la première case!! Ah ok quand on lit le com on comprend mais avec la perspective le tournevis de 1m de diamètre sur la première case je comprennais pas... boh quand m^me, tuer bella avec un sac ça aurait pris du temps! lol Sun, 04 Mar 2012 19:56:37 +0000 debyoyo のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421532#RClast debyoyo Mariko のコメント: debyoyo のコメント:Mais c'est bizarre en première case elle lance une sorte de sac et en deuxième case on dirait qu'il y a un coup de fusil donc c'est moi ou je comprends pas tout bien??? bon c'est peut-être pas bien fait mais on va déjà la pointe du tournevis dans la première case!! Ah ok quand on lit le com on comprend mais avec la perspective le tournevis de 1m de diamètre sur la première case je comprennais pas... Sun, 04 Mar 2012 19:45:41 +0000 Mariko のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421525#RClast Mariko debyoyo のコメント:Mais c'est bizarre en première case elle lance une sorte de sac et en deuxième case on dirait qu'il y a un coup de fusil donc c'est moi ou je comprends pas tout bien??? bon c'est peut-être pas bien fait mais on va déjà la pointe du tournevis dans la première case!! Sun, 04 Mar 2012 19:21:41 +0000 miyuki のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421509#RClast miyuki C'est un tournevis ^^ debyoyo のコメント:Mais c'est bizarre en première case elle lance une sorte de sac et en deuxième case on dirait qu'il y a un coup de fusil donc c'est moi ou je comprends pas tout bien??? Sun, 04 Mar 2012 18:45:08 +0000 debyoyo のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421506#RClast debyoyo Mais c'est bizarre en première case elle lance une sorte de sac et en deuxième case on dirait qu'il y a un coup de fusil donc c'est moi ou je comprends pas tout bien??? Sun, 04 Mar 2012 18:43:54 +0000 miyuki のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421437#RClast miyuki Oh, je t'aime ! Mariko のコメント: miyuki のコメント:Manque plus que justin bieber et je te vénère à vie. Enfin, non, je te vénère déjà... Mariko のコメント: miyuki のコメント:Mon rêve s'est réalisé ! tes rêves sont simples alors! le justine devrait morfler dans le prochain chapître t'inquiète! Sun, 04 Mar 2012 15:50:51 +0000 Mariko のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421433#RClast Mariko miyuki のコメント:Manque plus que justin bieber et je te vénère à vie. Enfin, non, je te vénère déjà... Mariko のコメント: miyuki のコメント:Mon rêve s'est réalisé ! tes rêves sont simples alors! le justine devrait morfler dans le prochain chapître t'inquiète! Sun, 04 Mar 2012 15:45:54 +0000 miyuki のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421324#RClast miyuki Manque plus que justin bieber et je te vénère à vie. Enfin, non, je te vénère déjà... Mariko のコメント: miyuki のコメント:Mon rêve s'est réalisé ! tes rêves sont simples alors! Sun, 04 Mar 2012 11:46:38 +0000 Mariko のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421314#RClast Mariko miyuki のコメント:Mon rêve s'est réalisé ! tes rêves sont simples alors! Sun, 04 Mar 2012 11:23:48 +0000 miyuki のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421262#RClast miyuki Mon rêve s'est réalisé ! Sun, 04 Mar 2012 00:32:23 +0000 Yamcha 17 のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3527/%E3%83%98%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/チャプター-4/ページ-22.html?c=421234#RClast Yamcha 17 Bah, c'est pas non plus grave au point de refaire certaines pages ^^. Sat, 03 Mar 2012 22:59:22 +0000