Amilova.com: しゃれこうべ: チャプター 1, ページ 2 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=3116.2 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Sat, 20 Apr 2024 07:47:41 +0000 grine のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3116/%E3%81%97%E3%82%83%E3%82%8C%E3%81%93%E3%81%86%E3%81%B9/チャプター-1/ページ-2.html?c=388821#RClast grine TroyB のコメント: grine のコメント: tze のコメント:merci pour la traduction, grine ! j'ai change un peu le titre et le sous-titre parce que l'original c'est peut-etre trop incomprehensible en francais :/ De rien. Ça me permet aussi d'améliorer mon anglais ! D'ailleurs j'espère ne pas avoir fait d'erreurs de traductions, si c'est le cas je m'en excuse^^'... Je pense que tu t'en sors bien, merci Grine . Merci, c'est gentil! Mon, 19 Dec 2011 20:03:18 +0000 TroyB のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3116/%E3%81%97%E3%82%83%E3%82%8C%E3%81%93%E3%81%86%E3%81%B9/チャプター-1/ページ-2.html?c=388782#RClast TroyB grine のコメント: tze のコメント:merci pour la traduction, grine ! j'ai change un peu le titre et le sous-titre parce que l'original c'est peut-etre trop incomprehensible en francais :/ De rien. Ça me permet aussi d'améliorer mon anglais ! D'ailleurs j'espère ne pas avoir fait d'erreurs de traductions, si c'est le cas je m'en excuse^^'... Je pense que tu t'en sors bien, merci Grine . Mon, 19 Dec 2011 17:45:29 +0000 grine のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3116/%E3%81%97%E3%82%83%E3%82%8C%E3%81%93%E3%81%86%E3%81%B9/チャプター-1/ページ-2.html?c=387252#RClast grine tze のコメント:merci pour la traduction, grine ! j'ai change un peu le titre et le sous-titre parce que l'original c'est peut-etre trop incomprehensible en francais :/ De rien. Ça me permet aussi d'améliorer mon anglais ! D'ailleurs j'espère ne pas avoir fait d'erreurs de traductions, si c'est le cas je m'en excuse^^'... Fri, 16 Dec 2011 14:23:27 +0000 tze のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3116/%E3%81%97%E3%82%83%E3%82%8C%E3%81%93%E3%81%86%E3%81%B9/チャプター-1/ページ-2.html?c=387142#RClast tze merci pour la traduction, grine ! j'ai change un peu le titre et le sous-titre parce que l'original c'est peut-etre trop incomprehensible en francais :/ Fri, 16 Dec 2011 08:28:04 +0000