Amilova.com: 思い出の敷地: チャプター 1, ページ 1 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=1878.1 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Thu, 18 Apr 2024 08:42:12 +0000 Maneuh のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=552476#RClast Maneuh Y'as pas de porte ._. Mon, 25 Feb 2013 20:29:55 +0000 Monsieur To のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=482007#RClast Monsieur To YYY のコメント:ooooo magnifique j'ai rien a remarquer c'est genial Merci beaucoup ! Thu, 13 Sep 2012 09:20:03 +0000 YYY のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=462048#RClast YYY ooooo magnifique j'ai rien a remarquer c'est genial Thu, 12 Jul 2012 13:48:58 +0000 Monsieur To のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=384730#RClast Monsieur To Esteryn のコメント: Monsieur To のコメント: Je vois que tu as bien lu et commenter merci beaucoup pour ça de rien j'ai même tout fini la et super jusqu'au bout Je finis mon marathon de commentaires atta Sun, 11 Dec 2011 18:39:52 +0000 Esteryn のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=382224#RClast Esteryn Monsieur To のコメント: Je vois que tu as bien lu et commenter merci beaucoup pour ça de rien j'ai même tout fini la et super jusqu'au bout Wed, 07 Dec 2011 14:34:13 +0000 Monsieur To のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=380711#RClast Monsieur To Esteryn のコメント: Monsieur To のコメント:Merci beaucoup, ces planches se sont rajoutées après coup, cette BD est en perpétuelle construction J'espère que la suite te plaira Y a pas de raison ^^ j'dois retourner travailler là mais j'ai bien l'intention de tout lire dès que j'aurai le temps ! Je vois que tu as bien lu et commenter merci beaucoup pour ça Mon, 05 Dec 2011 11:23:01 +0000 Esteryn のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=377888#RClast Esteryn Monsieur To のコメント:Merci beaucoup, ces planches se sont rajoutées après coup, cette BD est en perpétuelle construction J'espère que la suite te plaira Y a pas de raison ^^ j'dois retourner travailler là mais j'ai bien l'intention de tout lire dès que j'aurai le temps ! Thu, 01 Dec 2011 13:20:08 +0000 Monsieur To のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=377836#RClast Monsieur To Esteryn のコメント:Ca commence fort avec cette première page magnifique ! Cette vue est superbe, on a une impression de flottement parmi ces dessins, et d'être en train d'évoluer dans les pensées mêmes du personnage, très chouette ! je te suis et j'lis tout dès que j'peux ^^ Merci beaucoup, ces planches se sont rajoutées après coup, cette BD est en perpétuelle construction J'espère que la suite te plaira Thu, 01 Dec 2011 11:38:30 +0000 Esteryn のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=377366#RClast Esteryn Ca commence fort avec cette première page magnifique ! Cette vue est superbe, on a une impression de flottement parmi ces dessins, et d'être en train d'évoluer dans les pensées mêmes du personnage, très chouette ! je te suis et j'lis tout dès que j'peux ^^ Wed, 30 Nov 2011 18:02:58 +0000 Monsieur To のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=350099#RClast Monsieur To BERSERK のコメント:j'aime ton style ! Merci, j'espère que la suite te plaira Fri, 14 Oct 2011 10:05:36 +0000 Monsieur To のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=350098#RClast Monsieur To Milesim のコメント:Cool Mr To ici ça fait plaisir L'homme tentacules B-) Fri, 14 Oct 2011 10:05:19 +0000 Monsieur To のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=350097#RClast Monsieur To Rangiku のコメント:sublime !!! Vraiment bluffé ! Merci beaucoup ! Fri, 14 Oct 2011 10:04:58 +0000 BERSERK のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=350056#RClast BERSERK j'aime ton style ! Fri, 14 Oct 2011 06:44:39 +0000 Milesim のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=350025#RClast Milesim Cool Mr To ici ça fait plaisir Fri, 14 Oct 2011 02:33:14 +0000 Rangiku のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=349918#RClast Rangiku sublime !!! Vraiment bluffé ! Thu, 13 Oct 2011 22:07:44 +0000 Monsieur To のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=347564#RClast Monsieur To Toh のコメント:You actually put a lot of effort into drawing this comic. I really like the illustrations but my french is like none I hope it gets translated soon so I can read it ! Keep up the good work I like it! :P I have a friend who helps me translating it in English, the first pages will be here soon TroyB : merci If you see some mistakes, just tell us Sat, 08 Oct 2011 17:23:59 +0000 TroyB のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=347552#RClast TroyB Toh のコメント:You actually put a lot of effort into drawing this comic. I really like the illustrations but my french is like none I hope it gets translated soon so I can read it ! Keep up the good work I like it! :P Toh if you want to post comments on french comics, send me a MP with you text and I'll translate it for you . Please avoid mixing languages... even if I know that it's kind of frustrating to see that there's a lot of comics available only in french . But slowly authors will go international . Je résume ce que j'ai dit à Toh : coté français on parle français, même si je comprend que c'est frustrant pour les auteurs et membres anglophones de voir qu'il y a tellement de bonnes BDs pas encore traduites en anglais . Sat, 08 Oct 2011 16:54:25 +0000 Toh のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=347551#RClast Toh You actually put a lot of effort into drawing this comic. I really like the illustrations but my french is like none I hope it gets translated soon so I can read it ! Keep up the good work I like it! :P Sat, 08 Oct 2011 16:43:33 +0000 Monsieur To のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=347481#RClast Monsieur To BigFire のコメント: BlogEtMéchant のコメント: Byabya~~♥ のコメント:Super bien fait, et quel beau plan ! Maintenant que j'y pense çà fait un peu psychopathe tous ces portraits partout dans la pièce En effet ce plan est tout bonnement magnifique, cette effet de profondeur est impressionnant. Il est clair que cela fait également très obsessionnel, mais je pense aussi que le but est de montrer une vue de l'esprit. En tout cas très belle page. Oui voilà c'est exactement ça, une vue de l'esprit Merci ! Sat, 08 Oct 2011 12:16:04 +0000 Monsieur To のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1878/%E6%80%9D%E3%81%84%E5%87%BA%E3%81%AE%E6%95%B7%E5%9C%B0/チャプター-1/ページ-1.html?c=347480#RClast Monsieur To Byabya~~♥ のコメント:Oui, c'est très psychédélique (sans les couleurs :p) Yay merci, je voulais vraiment montrer le côté obsessionnel, une manière de remplir un vide Sat, 08 Oct 2011 12:14:43 +0000