Amilova.com: Zack et les anges de la route: チャプター 17, ページ 17 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=17442.17 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Tue, 14 May 2024 00:08:38 +0000 sebynosaure のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878910#RClast sebynosaure C'est ça. Sun, 06 Dec 2015 11:32:30 +0000 Clover Doe のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878907#RClast Clover Doe ;] On lui mettrait des claques mais j'oserais dire que ça fait partie de son charme... ¬u¬ Sun, 06 Dec 2015 11:24:26 +0000 sebynosaure のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878901#RClast sebynosaure C'est de l'humour noir.XD Sun, 06 Dec 2015 11:07:18 +0000 Clover Doe のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878894#RClast Clover Doe C'est atroce... Ça m'a fait rire ! xD Sun, 06 Dec 2015 11:00:46 +0000 sebynosaure のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878844#RClast sebynosaure C'est vrai. XD Sat, 05 Dec 2015 22:08:00 +0000 Blackrom のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878843#RClast Blackrom Bah excuse moi mais face à la connerie de connard, au final, on trouve plus rien à dire! >_ < Sat, 05 Dec 2015 22:06:40 +0000 sebynosaure のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878841#RClast sebynosaure :P Sat, 05 Dec 2015 22:05:33 +0000 Blackrom のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878839#RClast Blackrom ... facepalm Sat, 05 Dec 2015 22:02:17 +0000 sebynosaure のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878836#RClast sebynosaure XD Sat, 05 Dec 2015 21:36:28 +0000 Blood Wolf のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878835#RClast Blood Wolf lol la portos Sat, 05 Dec 2015 21:35:09 +0000 sebynosaure のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878834#RClast sebynosaure Il est vraiment pas terrible, voir infecte. XD Sat, 05 Dec 2015 21:29:58 +0000 no one のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878833#RClast no one ma question est: le repas est il réellement dégoutant ou délicieux mais moins excellent que se a quoi il avait été habitué en tant que richissime Sat, 05 Dec 2015 21:25:20 +0000 sebynosaure のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878808#RClast sebynosaure Condor n'en sais rien si son ancienne chef cuistot est portugaise ou non, espagnol, mexicaine ou portugaise, tout ça c'est la même chose pour lui. Comme pour tous les asiatiques ou tous les africains. En effet, c'est un con. Oui, c'est le le Karma. XD Sat, 05 Dec 2015 19:40:27 +0000 sebynosaure のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878805#RClast sebynosaure C'est corrigé.Merci. Sat, 05 Dec 2015 19:30:59 +0000 sebynosaure のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878804#RClast sebynosaure Oui. Sat, 05 Dec 2015 19:30:02 +0000 jokeofgame のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878798#RClast jokeofgame on peut dire a part faire chie les gent. les supporte ne pas son fort Sat, 05 Dec 2015 19:05:43 +0000 Tony Dias Goncalves のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878794#RClast Tony Dias Goncalves Donc donc donc, à mon tour de faire le chieur x) Conchita est un nom à consonance mexicaine ou espagnol et non portugaise, donc louper sur ce coup x) Et puis si le problème c'était les poils, y avait qu'à appeler une esthéticienne. Comme quoi, Condor peut être très con en plus de cruel. Mais bon, virer la "Portos" sans raisons valables pour engager une bimbo incapable et manger de la merde, moi j'appel ça le karma x) Sat, 05 Dec 2015 18:56:11 +0000 Tony Dias Goncalves のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878792#RClast Tony Dias Goncalves Non non, ''Portos'' sans H Sat, 05 Dec 2015 18:52:07 +0000 Volcano のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878789#RClast Volcano Ah, j'oubliais : "en guise de petit déjeuner" "la Porthos" Sat, 05 Dec 2015 18:18:28 +0000 sebynosaure のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17442/zack-et-les-anges-de-la-route/チャプター-17/ページ-17.html?c=878761#RClast sebynosaure Tout à fait. XD Sat, 05 Dec 2015 16:06:04 +0000