Amilova.com: Circus Island: チャプター 2, ページ 13 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=17018.13 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Sun, 19 May 2024 11:10:21 +0000 Looche のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17018/circus-island/チャプター-2/ページ-13.html?c=883484#RClast Looche Huhuhu ! Comme ça, tu attends moins longtemps pour la suite ! (désoléée désoléee d'être lennnteee) Wed, 23 Dec 2015 12:46:16 +0000 phoentra20 のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17018/circus-island/チャプター-2/ページ-13.html?c=881190#RClast phoentra20 Mon dieuu x'D la dernière case me fait tellement penser au début d'une prise de catch, que mon cerveau a dessiné automatiquement la suite mdrr'" Tue, 15 Dec 2015 10:50:49 +0000 Looche のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17018/circus-island/チャプター-2/ページ-13.html?c=878993#RClast Looche "Pousser à la salle" C'est allez à la salle de sport pour faire de la gonflette XD Sun, 06 Dec 2015 20:18:21 +0000 Looche のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17018/circus-island/チャプター-2/ページ-13.html?c=878989#RClast Looche Je travaille sur ça en ce moment ! C'est vrai qu'ils sont très tendus ces personnages x) Mais merci beaucoup ! Et imagine quand faut dire les trois d'un coup ! "Uno ! Two ! Drei ! " (apparemment, si tu le répète dix fois rapidement le matin, tu améliores ton élocution ! XD ) Sun, 06 Dec 2015 20:02:48 +0000 Minitails のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17018/circus-island/チャプター-2/ページ-13.html?c=878948#RClast Minitails Qu'il faisait de la muscu, non ? ^^ Sun, 06 Dec 2015 15:38:45 +0000 wekake のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17018/circus-island/チャプター-2/ページ-13.html?c=878842#RClast wekake Louis "poussait à la salle " è__ô ? Nom d'un menhir, ça veut dire quoi ça ? Sat, 05 Dec 2015 22:06:33 +0000 wessy のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/17018/circus-island/チャプター-2/ページ-13.html?c=878787#RClast wessy Ton style fait vraiment très statique, ça fait bizarre parfois XD ; mais j'aime vraiment les dessins quand même 'w' ("two ! Drei" ça sonne tellement mal l'un après l'autre , ça doit être super dur à prononcer XD ) Sat, 05 Dec 2015 18:15:54 +0000