Amilova.com: Drielack Legend: チャプター 4, ページ 5 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=13478.5 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Thu, 23 May 2024 20:40:58 +0000 Nyuki のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/13478/drielack-legend/チャプター-4/ページ-5.html?c=714875#RClast Nyuki Tadam ! Dans le prochain épisode, le héros se prendra la première taule de sa vie... Thu, 27 Mar 2014 22:16:44 +0000 MaryRed のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/13478/drielack-legend/チャプター-4/ページ-5.html?c=714657#RClast MaryRed La classe ! Thu, 27 Mar 2014 10:27:43 +0000 Gildor のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/13478/drielack-legend/チャプター-4/ページ-5.html?c=714639#RClast Gildor J'ai toujours trouvé ces grosses écritures (je pense que leur rôle est de décrire, pas de faire du son) agaçantes. On peut très bien s'en passer. Thu, 27 Mar 2014 08:51:02 +0000 Tibari のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/13478/drielack-legend/チャプター-4/ページ-5.html?c=714631#RClast Tibari Peut-être Badum tss? fuit loin Thu, 27 Mar 2014 07:22:56 +0000 Siby Ogawa のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/13478/drielack-legend/チャプター-4/ページ-5.html?c=714592#RClast Siby Ogawa Bon, on reprend la publication maintenant que j'ai fini tout le taf obligatoire. Dans une planche de manga normale, il y aurait une grosse onomatopée pour marquer l'action (et qui cacherait des trucs inutiles et mal fait), mais en fait, moi je ne sais pas quoi mettre comme son. En français ça fait un peu pourri non ? XD. Wed, 26 Mar 2014 23:21:14 +0000