Amilova.com: Ashell: チャプター 2, ページ 18 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=1229.18 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Sun, 05 May 2024 22:45:30 +0000 Pehesse のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=567143#RClast Pehesse Haha, je ne connaissais pas l'expression mais c'est un peu ça, oui :-p Thu, 28 Mar 2013 10:07:23 +0000 Bellatrice のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=567136#RClast Bellatrice C'est surement Océane mais j'ai envie de gifler Vita pour y être allée cache sans parachute. Thu, 28 Mar 2013 09:55:43 +0000 Marialexie のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=492663#RClast Marialexie Pehesse のコメント:Avouez, c'est ce que vous pensez vous aussi, non ? ouip Thu, 11 Oct 2012 15:34:43 +0000 Esteryn のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=361251#RClast Esteryn Bn la section anglaise ^.^' j'ai fait toc toc y a quelqu'un sur ma BD, mais pas de réponse lol. mais bon, vais continuer à traduire quand même, on sait jamais XD Thu, 03 Nov 2011 18:17:07 +0000 Pehesse のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=360819#RClast Pehesse Esteryn のコメント: Pehesse のコメント:Ah, je me demandais justement, vu que tu es une des rares à le lire je crois :-D je connais bien cette impression de parler dans le vide lol, surtout dans la partie anglaise ^.^' mais bon on peut se sentir comme un perso de shakespeare du coup et monologuer des heures, c est cool XD :p Ha, c'est clair (surtout que bon, je suis coupable aussi, je pourrais aller commenter chez les autres plus, mais bon, à un moment, faut bien dessiner aussi). J'ai un peu déserté la section anglais à cause de ça, mais c'est mal.. je devrais retourner poster des trucs. Ce week end, hopefully :-) Wed, 02 Nov 2011 17:56:17 +0000 Esteryn のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=360816#RClast Esteryn Pehesse のコメント:Ah, je me demandais justement, vu que tu es une des rares à le lire je crois :-D je connais bien cette impression de parler dans le vide lol, surtout dans la partie anglaise ^.^' mais bon on peut se sentir comme un perso de shakespeare du coup et monologuer des heures, c est cool XD :p Wed, 02 Nov 2011 17:52:10 +0000 Pehesse のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=360634#RClast Pehesse Esteryn のコメント:Mrd ! Enorme, c'est exactement ce qui m'inquiète sur ma propre bd, face aux interrogations de certaines lecteurs attentifs, aux remarques judicieuses et pertinentes ! Y en a un qui a l'air trop malin, j'ai l'impression bien plus intelligent que moi et qu'il a sûrement imaginé un scénario mieux dans sa tête que ce que j'ai fait ^^' en tous cas, de ton côté, je pense que t'as rien à craindre, rien qu'à voir tes fiches de personnage, c'est impressionnant ! d'ailleurs j'ai vu la dernière sur la petite coléreuse, juste pas eu le temps de répondre, suis en retard sur mes planches de la semaine TT Ah, je me demandais justement, vu que tu es une des rares à le lire je crois :-D Pas de souci pour les réponses, sinon, ce concours demande du temps, et je crois qu'on est un peu tous en mode "scramble" :-p Wed, 02 Nov 2011 14:04:41 +0000 Esteryn のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=360599#RClast Esteryn Pehesse のコメント:J'espère surtout que les réponses, quand elles arriveront, ne vous paraitront pas décevantes et évidentes :-D Mrd ! Enorme, c'est exactement ce qui m'inquiète sur ma propre bd, face aux interrogations de certaines lecteurs attentifs, aux remarques judicieuses et pertinentes ! Y en a un qui a l'air trop malin, j'ai l'impression bien plus intelligent que moi et qu'il a sûrement imaginé un scénario mieux dans sa tête que ce que j'ai fait ^^' en tous cas, de ton côté, je pense que t'as rien à craindre, rien qu'à voir tes fiches de personnage, c'est impressionnant ! d'ailleurs j'ai vu la dernière sur la petite coléreuse, juste pas eu le temps de répondre, suis en retard sur mes planches de la semaine TT Wed, 02 Nov 2011 13:09:32 +0000 Pehesse のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=360231#RClast Pehesse Esteryn のコメント: Pehesse のコメント:Merci de théoriser comme ça, c'est ce qu'il y a de plus intéressant, je trouve :-) Grave ^^ Merci à toi de donner un scénario qui le permet c'est ceux que je préfère quand tu es là à te poser pleins de questions et essayer d'imaginer la suite etc genre comme dans Dark City J'espère surtout que les réponses, quand elles arriveront, ne vous paraitront pas décevantes et évidentes :-D Tue, 01 Nov 2011 19:10:54 +0000 Esteryn のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=360128#RClast Esteryn Pehesse のコメント:Merci de théoriser comme ça, c'est ce qu'il y a de plus intéressant, je trouve :-) Grave ^^ Merci à toi de donner un scénario qui le permet c'est ceux que je préfère quand tu es là à te poser pleins de questions et essayer d'imaginer la suite etc genre comme dans Dark City Tue, 01 Nov 2011 15:35:05 +0000 Pehesse のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=358634#RClast Pehesse Esteryn のコメント: Pehesse のコメント: Selenn のコメント:carément xD Hé hé, ce serait mentir que de dire que c'était pas un peu fait pour :-) mais du coup, c'est pour ça que ça vaut la peine d'être éclairci dès maintenant, car c'est une question importante :-p J'avais encore tout faux ^^ me suis dit que si c'était elle, ils auraient reconnu sa voix mais ptet pas qu'ils la connaissent de visu. Ah, faut pas que ça soit trop facile non plus :-D Déjà, tu doutes de ses motivations et tu te demandes ce qu'elle peut vraiment vouloir, c'est un niveau de lecture déjà différent :-) Merci de théoriser comme ça, c'est ce qu'il y a de plus intéressant, je trouve :-) Sun, 30 Oct 2011 11:14:40 +0000 Esteryn のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=358631#RClast Esteryn Pehesse のコメント: Selenn のコメント:carément xD Hé hé, ce serait mentir que de dire que c'était pas un peu fait pour :-) mais du coup, c'est pour ça que ça vaut la peine d'être éclairci dès maintenant, car c'est une question importante :-p J'avais encore tout faux ^^ me suis dit que si c'était elle, ils auraient reconnu sa voix mais ptet pas qu'ils la connaissent de visu. Sun, 30 Oct 2011 11:10:59 +0000 Pehesse のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=358630#RClast Pehesse nico93 のコメント:c'est clair mais qu'est ce que ca cache? qui est vraiment ce major?:question: Grande question :-D Sun, 30 Oct 2011 11:10:20 +0000 nico93 のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=358555#RClast nico93 c'est clair mais qu'est ce que ca cache? qui est vraiment ce major?:question: Sun, 30 Oct 2011 01:42:58 +0000 Pehesse のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=358504#RClast Pehesse Selenn のコメント:carément xD Hé hé, ce serait mentir que de dire que c'était pas un peu fait pour :-) mais du coup, c'est pour ça que ça vaut la peine d'être éclairci dès maintenant, car c'est une question importante :-p Sun, 30 Oct 2011 00:10:12 +0000 Selenn のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=358454#RClast Selenn carément xD Sat, 29 Oct 2011 21:39:00 +0000 Pehesse のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1229/ashell/チャプター-2/ページ-18.html?c=358367#RClast Pehesse Avouez, c'est ce que vous pensez vous aussi, non ? Sat, 29 Oct 2011 18:10:50 +0000