Amilova.com: ARKHAM roots: chapter 2, page 17 Comments Feed https://www.amilova.com/en/feed/comments.rss?c=634.17 Read the latest comics at Amilova.com Tue, 30 Apr 2024 06:46:07 +0000 Heavenly said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/634/arkham-roots/chapter-2/page-17.html?c=842984#RClast Heavenly Akuma veut dire demon en japonais, est elle une démone? Et aussi pourquoi "peut marcher aus soleil" sa race ne lui permettrait elle pas a la base de marcher sous le soleil ? Fri, 03 Jul 2015 23:40:40 +0000 Raph60 said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/634/arkham-roots/chapter-2/page-17.html?c=718590#RClast Raph60 J'adore le petit truc qui change tout : "Vierge" ! Mon, 07 Apr 2014 18:17:53 +0000 Justo said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/634/arkham-roots/chapter-2/page-17.html?c=461019#RClast Justo "je suspecte même que ce soit vous qui ait créer cette toile d'araignée" C'est le moment d'employer le subjonctif passé: ayez créé. Voire le plus-que-parfait du subjonctif si la proposition principale est au passé: Je suspectais même que ce soit vous qui eussiez créé. "Comme vous me l'avez demandé, j'ai gardé le nom (...)" "sans vous offenser", "je ne ferais pas de vagues", "le meilleur succès de vos expériences". "Forces: (...), endurante, résolue, son sang" Je suis bon en français mais pas en édition, je laisse donc une âme généreuse s'en charger. Mon, 09 Jul 2012 07:20:32 +0000 Elfwynor said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/634/arkham-roots/chapter-2/page-17.html?c=352074#RClast Elfwynor En fait, j'ai vraiment pris "forteresse" au sens ou sa vertue est d'être solide comme un roc en toute circonstance Sur ce coup là, effectivement, je suis carrément passé à côté XD Tue, 18 Oct 2011 14:18:53 +0000 ch3w said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/634/arkham-roots/chapter-2/page-17.html?c=351999#RClast ch3w Elfwynor said: Dans la colonne de droite C'est écrit : VERTE : FORTERESSE Il faut mettre : VERTUE : FORTERESSE Il est espagnol explique lui avec les sens ou corrige directement (quand c'est possible)... enfin pas beaucoup mieux car forteresse ne te gène pas. @johan : en anglais "Verte"="green" et "vertue" = "quality or vertue". "Forteresse" = "Castle" le mieux serait soit "forte ou vigoureuse"="strong" Tue, 18 Oct 2011 12:18:58 +0000 johandark said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/634/arkham-roots/chapter-2/page-17.html?c=351995#RClast johandark Elfwynor said:johandarkQue voulez-vous dire? :S[/quote said: Dans la colonne de droite C'est écrit : VERTE : FORTERESSE Il faut mettre : VERTUE : FORTERESSE C'est d'ailleurs ce qu'il y a sur la fiche de son père Je suis désolé pour cette erreur... et merci beaucoup pour ton aide. Je vais regler le probleme aussi vite que possible. Merci ^^ Tue, 18 Oct 2011 12:11:55 +0000 Elfwynor said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/634/arkham-roots/chapter-2/page-17.html?c=351990#RClast Elfwynor johandarkQue voulez-vous dire? :S[/quote said: Dans la colonne de droite C'est écrit : VERTE : FORTERESSE Il faut mettre : VERTUE : FORTERESSE C'est d'ailleurs ce qu'il y a sur la fiche de son père Tue, 18 Oct 2011 11:47:56 +0000 johandark said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/634/arkham-roots/chapter-2/page-17.html?c=351988#RClast johandark Elfwynor said:Race non humaine ??? Et en plus lesbienne !! Ben dis donc ! Sinon, c'est "Vertu" et pas "Verte" "Sinon, c'est "Vertu" et pas "Verte"" Que voulez-vous dire? :S Tue, 18 Oct 2011 11:36:12 +0000 Elfwynor said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/634/arkham-roots/chapter-2/page-17.html?c=351496#RClast Elfwynor Race non humaine ??? Et en plus lesbienne !! Ben dis donc ! Sinon, c'est "Vertu" et pas "Verte" Mon, 17 Oct 2011 08:59:58 +0000 johandark said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/634/arkham-roots/chapter-2/page-17.html?c=349195#RClast johandark Rappelez-vous que Akuma dans ce tableau est de 15 ans, car il était à 2020. Dans le présent de la bande dessinée est Arkham 2023, alors Akuma est de 19 ans alors. Jaume est de 23. n'est-elle pas mignonne? xD Wed, 12 Oct 2011 12:13:32 +0000