Amilova.com: Leth Hate: chapter 4, page 2 Comments Feed https://www.amilova.com/en/feed/comments.rss?c=6271.2 Read the latest comics at Amilova.com Mon, 29 Apr 2024 14:14:27 +0000 gabbmth said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6271/leth-hate/chapter-4/page-2.html?c=438590#RClast gabbmth trop drole le 69 avec la patate, ah et la tete qu'il a le gars XD Fri, 04 May 2012 00:00:17 +0000 mazing said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6271/leth-hate/chapter-4/page-2.html?c=438587#RClast mazing BlogEtMéchant said:mazing said:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre) Ah, j'aurai plus vu Flash ici dans la pratique du Flashing : montrer ses seins c'est possible aussi, le problème est que l'auteur utilise pas mal d'argot, à traduire c'est chiant. Thu, 03 May 2012 23:46:51 +0000 BlogEtMéchant said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6271/leth-hate/chapter-4/page-2.html?c=438514#RClast BlogEtMéchant mazing said:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre) Ah, j'aurai plus vu Flash ici dans la pratique du Flashing : montrer ses seins Thu, 03 May 2012 19:08:26 +0000 mazing said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6271/leth-hate/chapter-4/page-2.html?c=438484#RClast mazing TroyB said:mazing said:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre) Effectivement c'est pas simple à traduire, mais t'as bien géré . Quelques fautes d'orthographe, genre le N de enfoiré . Merci de continuer la traduction de cet excellent comics ! j'ai un peu de mal, j'arrive pas à placer les bulles. sinon elle a pas été facile à traduire celle là punaise. Thu, 03 May 2012 18:33:59 +0000 Tony Dias Goncalves said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6271/leth-hate/chapter-4/page-2.html?c=438474#RClast Tony Dias Goncalves Elle est complétement secoué la petite x) En tout cas merci pour la trad Thu, 03 May 2012 18:22:24 +0000 TroyB said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6271/leth-hate/chapter-4/page-2.html?c=438435#RClast TroyB mazing said:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre) Effectivement c'est pas simple à traduire, mais t'as bien géré . Quelques fautes d'orthographe, genre le N de enfoiré . Merci de continuer la traduction de cet excellent comics ! Thu, 03 May 2012 16:55:24 +0000 mazing said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6271/leth-hate/chapter-4/page-2.html?c=438428#RClast mazing désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre) Thu, 03 May 2012 16:05:54 +0000