Amilova.com: Imperfect: chapter 3, page 3 Comments Feed https://www.amilova.com/en/feed/comments.rss?c=6113.3 Read the latest comics at Amilova.com Thu, 16 May 2024 05:52:29 +0000 poulpytooly said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6113/imperfect/chapter-3/page-3.html?c=427979#RClast poulpytooly Rambam said:poulpytooly said:Todo el tiempo con las piernas abiertas... :stupid-stare: ¿Abiertas? querrás decir cerradas (o era sarcasmo ::XD:. El nombre de Pervice-sensei no lo traduje, lo dejé así porque vi en las otras traducciones que también lo dejaron así. Jaja no, el hecho es que hablaba de Pervice XDXDXD Y si, es mejor no traducir Pervise-sensei Wed, 28 Mar 2012 23:10:17 +0000 johandark said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6113/imperfect/chapter-3/page-3.html?c=427711#RClast johandark Rambam said:poulpytooly said:Todo el tiempo con las piernas abiertas... :stupid-stare: ¿Abiertas? querrás decir cerradas (o era sarcasmo :XD. El nombre de Pervice-sensei no lo traduje, lo dejé así porque vi en las otras traducciones que también lo dejaron así. A veces es mejor no traducir ciertas cosas para mantener intacto ese estilo oriental o del idioma original. Eso o ponerle un deje en alguna pronunciación. Eso es marca de un buen traductor. Wed, 28 Mar 2012 09:40:09 +0000 Rambam said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6113/imperfect/chapter-3/page-3.html?c=427676#RClast Rambam poulpytooly said:Todo el tiempo con las piernas abiertas... :stupid-stare: ¿Abiertas? querrás decir cerradas (o era sarcasmo XD). El nombre de Pervice-sensei no lo traduje, lo dejé así porque vi en las otras traducciones que también lo dejaron así. Wed, 28 Mar 2012 00:01:45 +0000 poulpytooly said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/6113/imperfect/chapter-3/page-3.html?c=427669#RClast poulpytooly Todo el tiempo con las piernas abiertas... :stupid-stare: Tue, 27 Mar 2012 23:37:34 +0000