Amilova.com: Angelic Kiss: chapter 2, page 13 Comments Feed https://www.amilova.com/en/feed/comments.rss?c=5447.13 Read the latest comics at Amilova.com Thu, 02 May 2024 07:36:20 +0000 Asuki said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=924456#RClast Asuki Elle est sérieuse Mlle. Aiko? XD Quelle froussarde! Mon, 25 Jul 2016 13:09:11 +0000 Etoile Sombre said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=917166#RClast Etoile Sombre La boite! La boite! Je peux l'ouvrir? Mon, 13 Jun 2016 14:11:08 +0000 DizonX said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=449504#RClast DizonX XxHaexX said:vendeuse perverse ?! il faut au moin sa dans un manga >.> Ahaha tu vera la suite, y'en a pas mal XD Sun, 03 Jun 2012 19:57:33 +0000 warneverdies said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=449470#RClast warneverdies DizonX said:zeelka said: Heu, je sais pas, tout ce que je peux te dire, que dans toutes langues, il n'y a que les deux premières pages qui sont traduisibles. Si t'arrive à débloquer ça, ce serait cool, j'irai dès que tu me signalerais ^^DizonX said:Oh ah oui ? Bloqué ? Comment ça se fait ? Ou alors il faut que je t'ajoute comme traductrice, car je l'ai fais aussi pour miss Poulpy, mais je ne sais pas si elle vois aussi la suite pour les pages de traduction. D'ailleur c'est bien toi qui a commencer la traduction d'Angelic Kiss en une langue déjà (je ne sais plus lequel) ^^"zeelka said:Bakémono said:DizonX said:warneverdies said:IT'S A TRAP Yes ! :p Whow ! Tu as même des lecteurs anglais ! Y a de quoi être flaté ! X3 Ouais, ce serait encore bien, si sa B.D pouvait être traduisible, je suis pourtant aller des milliards de fois dans la communauté des traducteurs et chercher la sienne mais c'est bloqué, il n'y a que les deux premières pages qui ne le sont pas, donc le titre et son nom Hummm je vais aller voir ça tout de suite !! ^^ Tout cela venant d'un idiot "it's a trap" XD Sun, 03 Jun 2012 18:53:21 +0000 XxHaexX said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=449458#RClast XxHaexX vendeuse perverse ?! il faut au moin sa dans un manga >.> Sun, 03 Jun 2012 18:21:29 +0000 DizonX said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=447251#RClast DizonX zeelka said: Heu, je sais pas, tout ce que je peux te dire, que dans toutes langues, il n'y a que les deux premières pages qui sont traduisibles. Si t'arrive à débloquer ça, ce serait cool, j'irai dès que tu me signalerais ^^DizonX said:Oh ah oui ? Bloqué ? Comment ça se fait ? Ou alors il faut que je t'ajoute comme traductrice, car je l'ai fais aussi pour miss Poulpy, mais je ne sais pas si elle vois aussi la suite pour les pages de traduction. D'ailleur c'est bien toi qui a commencer la traduction d'Angelic Kiss en une langue déjà (je ne sais plus lequel) ^^"zeelka said:Bakémono said:DizonX said:warneverdies said:IT'S A TRAP Yes ! :p Whow ! Tu as même des lecteurs anglais ! Y a de quoi être flaté ! X3 Ouais, ce serait encore bien, si sa B.D pouvait être traduisible, je suis pourtant aller des milliards de fois dans la communauté des traducteurs et chercher la sienne mais c'est bloqué, il n'y a que les deux premières pages qui ne le sont pas, donc le titre et son nom Hummm je vais aller voir ça tout de suite !! ^^ Mon, 28 May 2012 19:48:20 +0000 zeelka said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=447179#RClast zeelka Heu, je sais pas, tout ce que je peux te dire, que dans toutes langues, il n'y a que les deux premières pages qui sont traduisibles. Si t'arrive à débloquer ça, ce serait cool, j'irai dès que tu me signalerais ^^DizonX said:Oh ah oui ? Bloqué ? Comment ça se fait ? Ou alors il faut que je t'ajoute comme traductrice, car je l'ai fais aussi pour miss Poulpy, mais je ne sais pas si elle vois aussi la suite pour les pages de traduction. D'ailleur c'est bien toi qui a commencer la traduction d'Angelic Kiss en une langue déjà (je ne sais plus lequel) ^^"zeelka said:Bakémono said:DizonX said:warneverdies said:IT'S A TRAP Yes ! :p Whow ! Tu as même des lecteurs anglais ! Y a de quoi être flaté ! X3 Ouais, ce serait encore bien, si sa B.D pouvait être traduisible, je suis pourtant aller des milliards de fois dans la communauté des traducteurs et chercher la sienne mais c'est bloqué, il n'y a que les deux premières pages qui ne le sont pas, donc le titre et son nom Mon, 28 May 2012 16:57:54 +0000 DizonX said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=446822#RClast DizonX Oh ah oui ? Bloqué ? Comment ça se fait ? Ou alors il faut que je t'ajoute comme traductrice, car je l'ai fais aussi pour miss Poulpy, mais je ne sais pas si elle vois aussi la suite pour les pages de traduction. D'ailleur c'est bien toi qui a commencer la traduction d'Angelic Kiss en une langue déjà (je ne sais plus lequel) ^^"zeelka said:Bakémono said:DizonX said:warneverdies said:IT'S A TRAP Yes ! :p Whow ! Tu as même des lecteurs anglais ! Y a de quoi être flaté ! X3 Ouais, ce serait encore bien, si sa B.D pouvait être traduisible, je suis pourtant aller des milliards de fois dans la communauté des traducteurs et chercher la sienne mais c'est bloqué, il n'y a que les deux premières pages qui ne le sont pas, donc le titre et son nom Mon, 28 May 2012 00:06:42 +0000 zeelka said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=446761#RClast zeelka Bakémono said:DizonX said:warneverdies said:IT'S A TRAP Yes ! :p Whow ! Tu as même des lecteurs anglais ! Y a de quoi être flaté ! X3 Ouais, ce serait encore bien, si sa B.D pouvait être traduisible, je suis pourtant aller des milliards de fois dans la communauté des traducteurs et chercher la sienne mais c'est bloqué, il n'y a que les deux premières pages qui ne le sont pas, donc le titre et son nom Sun, 27 May 2012 21:43:27 +0000 Bakémono said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=446734#RClast Bakémono DizonX said:Bakémono said:DizonX said:warneverdies said:IT'S A TRAP Yes ! :p Whow ! Tu as même des lecteurs anglais ! Y a de quoi être flaté ! X3 XD Et bien, je vois déjà qu'il y a des début de traduction pour divers langue déjà, mais je ne sais pas comment cela se passe ! mdr Disons que j'attend et laisse faire. Je maitrise bien les traduictions anglais->français mais je ne me vois pas faire du français->anglais ! ^^' Sun, 27 May 2012 19:40:08 +0000 DizonX said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=446730#RClast DizonX Bakémono said:DizonX said:warneverdies said:IT'S A TRAP Yes ! :p Whow ! Tu as même des lecteurs anglais ! Y a de quoi être flaté ! X3 XD Et bien, je vois déjà qu'il y a des début de traduction pour divers langue déjà, mais je ne sais pas comment cela se passe ! mdr Disons que j'attend et laisse faire. Sun, 27 May 2012 19:15:34 +0000 Bakémono said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=446718#RClast Bakémono DizonX said:warneverdies said:IT'S A TRAP Yes ! :p Whow ! Tu as même des lecteurs anglais ! Y a de quoi être flaté ! X3 Sun, 27 May 2012 18:27:22 +0000 DizonX said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=446561#RClast DizonX warneverdies said:IT'S A TRAP Yes ! :p Sun, 27 May 2012 00:40:07 +0000 warneverdies said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=446531#RClast warneverdies IT'S A TRAP Sat, 26 May 2012 22:44:08 +0000 Bakémono said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/5447/angelic-kiss/chapter-2/page-13.html?c=439712#RClast Bakémono "petit sans "s" Et c'est les MIENS et pas les miennes ! ;D Tue, 08 May 2012 14:23:08 +0000