Amilova.com: Elsiana: chapter 1, page 6 Comments Feed https://www.amilova.com/en/feed/comments.rss?c=19650.6 Read the latest comics at Amilova.com Thu, 25 Apr 2024 22:07:01 +0000 Sandymoon said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=955305#RClast Sandymoon Je crois que c'est même plus dur quand les pages sont en noir et blanc, enfin je sais pas, une impression. D'ailleurs tu me diras ce que tu penses de celles de ma prochaine page (si tu y penses !) On va trouver des pistes ! Sat, 24 Dec 2016 18:31:39 +0000 Sarita said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=955296#RClast Sarita Oui, c'est le problème de ces onomatopées, qui ajoutent seulement de l'esthétique et non l'info que ça devrait renvoyer. Comme tu l'as dit, impossible de savoir ce qu'il se passe hors champ ! Je pense revenir sur des onomatopées euro pour l'instant Sat, 24 Dec 2016 17:51:54 +0000 Sarita said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954986#RClast Sarita Un très gros merci ! ^^ Ouaip, on a bien débattu au sujet des onomatopées, on reprendra sûrement les européennes Fri, 23 Dec 2016 14:51:55 +0000 mykilow said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954975#RClast mykilow A part l'inutilité absolue des onomatopées japonaises (on ne parle pas japonais que je sache), c'est une très belle planche, bien dynamique. Fri, 23 Dec 2016 14:31:09 +0000 Sandymoon said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954565#RClast Sandymoon Personnellement les onomatopées japonaises ont tendance à se fondre dans le décors quand je les vois. Donc si l'image n'est pas clair du point de vue de ce qui s'y passe, je comprendrai pas ce qu'elle veut dire. Par exemple Un "crac" hors champs d'un assassin qui s'approche par derrière. En japonais je sais pas ce que ça donne, mais ce qui est sûr c'est que je le verrai pas. Sinon il est vrai que c'est bien compliqué comme élément. a la prochaine page je tente des onomatopées à la mains (juste pour voir ce que ça donne) - Dans le genre j'apporte un élément de discussion inutile, je suis plutôt haut placé… - Tue, 20 Dec 2016 21:56:38 +0000 Sarita said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954564#RClast Sarita Il en a pris note, et pareil de mon côté Tue, 20 Dec 2016 21:22:56 +0000 ch3w said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954551#RClast ch3w Donc tu lui répondras : Sarita said:Mais comme le souligne Cabestan, les onomatopé à consonnance occidentale sont plus adaptés aux comics. là j'ai un doute sur ce passage et ce qu'il a voulu dire, mais je préfère corriger, on est habitué à lire des onomatopée jap dans les manga, des onomatopée français dans les bd, des anglaise dans les comics et même des coréenne dans les manhwa... Maintenant si il utilise manga pour parler du style graphique, je dis non, c'est un travail à faire mais ce n'est pas mokns adapté il faut arrêter le délire. d'ailleurs il cite par la suite radiant mais je peux ajouter city hall et d'autres. Sarita said:Mais il arrive aussi que certains manga d’utiliser des onomatopé occidental. Nobstotan des mangas anciens, citons comme exemple plus récent Radiant, qui arrive à utiliser des onomatopé occi’ en les les intégrant à la compo comme des onomatopées japs. Alors déjà merci de prendre un exemple qui soit un manga et non un titre français, ça fonctionnera mieux comme argument. Et dans les anciens j'espère qu'il ne me parle pas de VF ou les éditeur refaisait toute les onomatopées. Panini continue peut être même à le faire (mais j'en lis pas donc pas sûr). Pour la suite, je ne veux pas être méchant... mais pour faire un hommage aux mangas, il faut déjà connaître son sujet. Et après ce que j'ai lu c'est loin d'être le cas Donc je préfère de loin que vous fassiez honneur aux manga en s'appropriant les codes de ce dernier et en les transposant à votre propre culture d'ailleurs je pense que même les japonais en serai ravi, plutôt que de lire une bd avec des onomatopée limitée par votre culture et avec des risque d'erreur. Sinon non ce n'est pas ça qui me fera arrêter, si l'histoire vient à ne pas m'intéresser là j'arrêterai Edit : je n'ai pas aimé Radiant donc je ne vois pas trop les onomatopées... mais si il aime c'est bien la preuve que quand le travail est bien fait ça fonctionne Tue, 20 Dec 2016 18:43:10 +0000 Sarita said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954541#RClast Sarita Je comprends mieux maintenant, désolée pour la confusion ! Je ferai plus attention la prochaine fois ^^' Tue, 20 Dec 2016 17:30:50 +0000 Sarita said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954540#RClast Sarita Merci encore une fois ! Il faudra que j'étudie cet aspect plus en profondeur dans ce cas. La plupart des exemples euro que j'avais vu avaient l'air "collés" sur la case par nécessité, comme si elles ne devaient pas faire partie de la compo de base... Je ne sais pas si c'est clair Tue, 20 Dec 2016 17:30:06 +0000 Sarita said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954539#RClast Sarita Héhé, c'est vrai. Je te remercie encore une fois Du coup, mon co-scénariste a tenu à répondre à la question des onomatopées japonaises : "Effectivement je suis conscient qu’en matière de manfra, utiliser des onomatopées japs pour faire "plus manga olol" est mal vu. Mais comme le souligne Cabestan, les onomatopé à consonnance occidentale sont plus adaptés aux comics. Mais il arrive aussi que certains manga d’utiliser des onomatopé occidental. Nobstotan des mangas anciens, citons comme exemple plus récent Radiant, qui arrive à utiliser des onomatopé occi’ en les les intégrant à la compo comme des onomatopées japs. Sur ce point, tu as raisons, utiliser des onomatopées occidentales peuvent paraitre moins casse gueule et plus assumer l’origine de son propre auteur. Cependant, outre le choix graphique que effectivement, comme l’ont souligné certains, les onomatopées jap rendent mieux et peuvent s’intégrer mieux à la compo (contredit oui par Radiant), il y a une volonté de véritablement rendre hommage en retournant aux sources du mangas, avec une petite moqueries paradoxal : Le style tente d’être « manga », l’univers graphique, scénaristique, la structure aussi, incluant donc les onomatopés, et pourtant, il y a un sens de lecture européens. C’est donc une prise de risque assumé de tenter vouloir agir sur la perception du lectorat quant à ce choix narratif. C’est une mise à l’épreuve du format en matière meta, ainsi qu’un test perceptuel que représente cette prise de risque. En espérant que cela ne donnera pas justificatifs à ce que tu arrête la lecture net, préférant une justifications ou un argument moins arbitraires attaché à certain pré supposé…. Je suis cependant content que quelqu'un ait relevé cette « provocation méta » destiné aux connaisseurs. Cordialement, Ayakashi" Tue, 20 Dec 2016 17:25:33 +0000 ch3w said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954478#RClast ch3w Tu as déjà lu Plume, vubque c'est fait par une américaine, c'est dans la catégorie comics Mais niveau lettering je te conseil de jeter un oeil à east of west, tu as des choses magnifique, même des cases en onomatopée : http://i2.wp.com/www.bodoi.inf...west_case.jpg?resize=150%2C449 Sous google images tu peux déjà avoir un aperçu Tue, 20 Dec 2016 13:06:50 +0000 ch3w said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954476#RClast ch3w Non je lis de tout Et au vu de ma collection je dirais plus manga (environ 900 contre environ 150bd et 70 comics), mais bon jachete moins de manga qu'à une époque. Et depuis que dargaud publie des comics d'image j'en achète plus ^^ Sinon j'apprécie le travail fournie pour rendre graphique les onomatopées. Aux US, c'est un poste à part entière... et ayant fait des études de com je sais que l'on peut faire de très belle choses en notre langue. Tue, 20 Dec 2016 12:55:52 +0000 Sarita said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954472#RClast Sarita (J'en ai jamais lu, est-ce un crime ? ) Tue, 20 Dec 2016 12:34:55 +0000 Sarita said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954471#RClast Sarita Aucun problème, je comprends Même le manque de temps n'est pas une excuse valable en soi, je dois avouer que j'ai testé rapidement et seulement deux-trois fois (sans trop creuser, je l'avoue), ça ne collait vraiment pas. Du coup j'ai penché pour ces onomatopées. Après, la plupart des références utilisées étaient dans le manga, et les onomatopées "européens" étaient assez mal intégrées dans la compo (qui est de base japonaise). Je n'avais pas du tout pensé à regarder auprès des comics, je n'en ai même jamais lu il me semble. En plus, comme l'a souligné Sandy, on ne les comprend pas. ^^' En tout cas, merci pour le lien et le message, tu as bien fait d'intervenir ! Tue, 20 Dec 2016 12:34:35 +0000 Sarita said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954468#RClast Sarita Mauvaise piste ! Tue, 20 Dec 2016 12:22:15 +0000 Cabestan said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954455#RClast Cabestan Tu es plus comics quoi ! :p Tue, 20 Dec 2016 11:57:37 +0000 ch3w said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954452#RClast ch3w J'ai hésité à poster un message, mais finalement je vais le faire quitte à déplaire à certains. Banni moi ces onomatopée !!! J'ai horreur de voir ça et ça fait longtemps que j'ai rien dit là dessus, car je ne lis quasi plus les bd/manga d'ici ! Mais j'ai horreur de voir la simplicité, oui le onomatopée jap sont plus facile à intégré graphiquement... mais non ne les utilise pas !!! Apprends des lettering de comics (Blambot entre autres le créateur de la police préféré de beaucouo de personnes ): https://youtu.be/_dwWhSyRQyQ Bon a part ça jolie pages. Tue, 20 Dec 2016 11:44:13 +0000 Hurleguerre said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954384#RClast Hurleguerre Pourquoi ai-je l'impression que nous venons d'assister à la cause de la disparition d'une civilisation façon Atlantide ? et que la prochaine page sera une ellipse temporelle annonçant un truc comme "plein de millénaires plus tard..." Tue, 20 Dec 2016 07:14:29 +0000 JennyMiki said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954372#RClast JennyMiki Ouais, sur la première apparition du perso on dirait un mec, du coup ton cerveau l'assimile même par la suite à un mec Mon, 19 Dec 2016 22:49:19 +0000 Sarita said: https://www.amilova.com/en/comics-manga/19650/elsiana/chapter-1/page-6.html?c=954368#RClast Sarita Je me demandais où est la confusion, vu qu'elle a une robe, une poitrine assez visible et des jambes assez féminines (enfin il me semble)... Alors ça vient des pages d'avant ? La 2ème peut-être ? Est-ce par rapport au visage ? Peut-être sa "cravate" qui est un accessoire masculin habituellement ? Ça m'embête cette histoire xD Mon, 19 Dec 2016 22:23:03 +0000