Déjà 117654 membres !
1250 BDs & mangas !

Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 18 Feb, 2013 01:10:52

Krayon

Salut salut !
Bon bien je ne suis pas nouvelle ici, cela fait meme un certain temps que je suis inscrite ; c'est juste que je ne me manifeste pas vraiment sur le forum ^^' (ni même ailleurs en fait, je suis plutot discrète, et bizarre aussi, mais pas méchante je vous assure !)

Donc voilà, je me décide a être utile à la communauté et a me lancer dans la traduction !

J'ai un excellent niveau de français, je suis une pro de l'orthographe et de la formulation (mes amies viennent souvent me demander de l'aide pour écrire des textes importants donc je suppose que c'est le cas xD). Je cherche toujours comment faire "sonner" une phrase le mieux possible, en fonction de ce que j'en comprends.

Concernant l'anglais eh bien, il y a quelques mois j'aurais été moins sûre de moi, mais depuis un court séjour en Angleterre (de septembre à décembre 2012), j'ai repris confiance et parle un anglais tout à fait courant ^^

Pour donner quelques exemples ici sur le site, j'ai traduit ma BD Level UP! en anglais, et je me suis occupée du début de la traduction française Des 7 couleurs d'Oniris (et corrigé la 2eme partie, on m'a doublée ;_; )
Et donc je me suis dit, finalement traduire aussi c'est feune, alors allons-y !

Voilà, j'espère que mon "CV" vous conviendra et j'aspire à de prochaines collaborations fructueuses !
Merci d'avoir lu, bisous et parapluies à tous. smile

Dernière modification par Krayon (18 Feb, 2013 01:11:45)

#2 18 Feb, 2013 02:25:34

Aure-magik

Je pouvais traduire mon manga avant mais j'avoue que je n'ai plus le temps ^^ (ni de correcteur ) ... Même s'il n'est pas connu, je me demande si tu voudrais bien (à ce moment je ferais les planches avec des bulles vides) hmm Surtout que j'ai repris le manga depuis pas longtemps, y'a un gros décalage graphique mais si tu préfères traduire l'autre version (qui sortira cette année, dès que j'ai fait les10ères planches je pense) je comprendrais ^^ (c'est souvent énervant de traduire des mangas au graphisme pas beau, je conçois )


Lisez, commentez, votez ... Cat's Girls -Tome special ! <3

#3 18 Feb, 2013 11:36:44

Krayon

Vieille ou nouvelle version, peu m'importe, du moment que c'est bien !
Donc a toi de me dire si tu préfères que j'attende que tu aies fini ou pas.
A moins que, si les dialogues sont les memes, que je ne les traduisent seuls, puis qu'il n'y ait plus qu'a les "poser" sur la nouvelle version ?

En tout cas je serai ravie de te rendre ce service ! ^^

#4 18 Feb, 2013 12:18:41

Aure-magik

On ne peut pas attendre que j'ai fini le manga ou on en est encore là en 2015 x)

Il faut juste une confirmation de traduction pour que j'aille mettre en ligne les planches sans texte (ainsi y'a juste le texte à poser, à moins que le système ai changé entre temps) et il faut que je vois aussi où je m'étais arrêté ^^ (y'a surement une quarantaine de page à mettre O_o )

Et si ça te dit, en même temps que j'avance ma nouvelle version, je fais aussi les versions sans texte et les mettre en disposition dès sa potentielle sortie ^^


Lisez, commentez, votez ... Cat's Girls -Tome special ! <3

#5 18 Feb, 2013 12:33:10

Krayon

Ca me convient tout a fait ^^
Je saurais pas te dire si le système a changé par contre ._.
Bon ben tu me tiens au courant, je commence quand tu veux big_smile

#6 18 Feb, 2013 13:05:07

Aure-magik

Je commence à faire les planches sans texte ^^ j'ai traduit jusque la page 18 il me semble, donc je commence à mettre les autres en ligne ^^


Lisez, commentez, votez ... Cat's Girls -Tome special ! <3

#7 01 Oct, 2013 07:00:33

ECV

Traduit que du manga ou de l'écriture aussi?

#8 01 Oct, 2013 16:28:44

Krayon

Non je peux me charger de textes aussi, ca sera juste un peu plus long, sans doute xD

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

Sur le forum

minoupower Nouveau ! 02h10 [minoupower] Hero (...) Pourquoi non? XD
RudyCus Nouveau ! hier Tuto : Comment av (...) Interessant ces infos. (...)
Popolls Nouveau ! hier Pubs erotiques Ca n 'y était pas avant (...)
Povlaka Nouveau ! hier Un soleil pour Sa (...) Oui des trois "petites" (...)
sunny2019 Nouveau ! 22Mar Les traductions d (...) If any page has quality (...)
sunny2019 Nouveau ! 22Mar Parlons Neko No S (...) Oh! This article has sug (...)
sunny2019 Nouveau ! 22Mar 100 milliards d'i (...) If any page has quality (...)
sunny2019 Nouveau ! 22Mar [Scénariste] "A l (...) I regularly visit your s (...)
sunny2019 Nouveau ! 22Mar Mon projet "Dream (...) I enjoyed over read your (...)
sunny2019 Nouveau ! 22Mar Recherche traduct (...) I have been seeking info (...)

Commentaires

Ouv Ouv 01h35 ch12 p11 Pardon pour le retard ! (...)
buthler buthler hier ch1 p9 Même erreur sur les virg (...)
buthler buthler hier ch7 p3 J'aurais dit retrait de (...)
Alde57 Alde57 hier ch32 p9 Oh mais tu es ..... Quel (...)
buthler buthler hier ch7 p2 Cette couverture avec le (...)
buthler buthler hier ch7 p1 Dans le troisième cercle (...)
buthler buthler hier ch6 p30 Justement, ce quelque ch (...)
Mr.Freeze64 Mr.Freeze64 hier ch15 p16 J'aimerais bien dire que (...)
Popolls Popolls hier ch15 p16 Ben voilà tu as mis les (...)
Delta75 Delta75 hier ch8 p7 Oui il s'agit du véritab (...)
Login

Not registered yet?